Какие доказательства того, что Григорий и его отец говорят на местном диалекте, можно найти в отрывке из Тихого Дона

  • 53
Какие доказательства того, что Григорий и его отец говорят на местном диалекте, можно найти в отрывке из "Тихого Дона"? Какие диалектные слова употребляются в авторской речи? Почему М.А. Шолохов не заменил эти слова на общепринятые? Есть ли в тексте слова, выделенные курсивом, которые имеют аналоги в общепринятом языке, а есть ли такие, которых нет? Как можно объяснить это? В Мелеховском курене Пантелей Прокофьевич первым проснулся. Он, застегивая на скорую руку ворота своей рубашки, украшенные крестиками, вышел на крыльцо. Утренний двор был покрыт росой, словно серебро. Он выпустил скот на узкую улицу. На подоконнике открытого окна лепестки бледно-розового цвета
Яблоко
64
В отрывке из "Тихого Дона" можно найти несколько доказательств того, что Григорий и его отец говорят на местном диалекте.

1. Диалектные слова: В тексте автор употребляет слова и выражения, характерные для местного диалекта. Например, в отрывке используется слово "курень", что является характерным для донского диалекта и означает сельскую общину или деревню. Также, упоминание слов "Мелеховский курень" и "Пантелей Прокофьевич" указывает на местные названия и имена, которые могут быть эзотеричными для общепринятого языка.

2. Описания и эмоции: Часто в тексте можно обнаружить описания местности или эмоциональное окрашение, которые могут быть typичными для местного диалекта. Например, в отрывке автор описывает утренний двор как "покрытый росой, словно серебро". Такие описания являются поэтичными и могут быть характерными для местных диалектов.

М.А. Шолохов не заменил эти слова на общепринятые, так как он стремился передать атмосферу и специфику региона, где происходит действие романа. Он хотел, чтобы читатели полностью погрузились в местные обычаи и культуру, поэтому использовал диалектные слова и выражения. Таким образом, читатели могут полнее испытать историю и окружающую среду.

В тексте могут быть слова, выделенные курсивом, которые имеют аналоги в общепринятом языке, а также слова, которых нет. Например, слово "курень" имеет общепринятый аналог "деревня", а слово "Пантелей Прокофьевич" может быть заменено на обычное имя.

Это можно объяснить тем, что автор хотел сохранить уникальность и специфику местного диалекта, а также передать определенные нюансы и особенности региональной речи. Использование диалектных слов и выражений помогает создать более живой и реалистичный образ окружающей среды и персонажей.