"Кыял-жорук" и "күтүү" - это выражения на кыргызском языке, которые имеют аналоги в русском языке. Вместо выражения "кыял-жорук", которое означает "мысль, образ воображаемого предмета или явления", вы можете использовать слова "фантазия", "воображение", "образ", "идея".
Например, вместо фразы "У него развито кыял-жорук" можно сказать "У него развито воображение" или "У него богатая фантазия".
А выражение "күтүү" на русский язык можно перевести как "ожидание" или "ожидать". Это слово используется, чтобы указать на то, что кто-то ждет чего-то.
Например, фразу "Мы күтө тургандай ар тарап" можно перевести как "Мы ждали с обоих сторон".
Таким образом, вместо выражений "кыял-жорук" и "күтүү" можно использовать аналогичные слова на русском языке - "воображение", "фантазия", "ожидание" или "ожидать".
Сверкающий_Джинн_9959 64
"Кыял-жорук" и "күтүү" - это выражения на кыргызском языке, которые имеют аналоги в русском языке. Вместо выражения "кыял-жорук", которое означает "мысль, образ воображаемого предмета или явления", вы можете использовать слова "фантазия", "воображение", "образ", "идея".Например, вместо фразы "У него развито кыял-жорук" можно сказать "У него развито воображение" или "У него богатая фантазия".
А выражение "күтүү" на русский язык можно перевести как "ожидание" или "ожидать". Это слово используется, чтобы указать на то, что кто-то ждет чего-то.
Например, фразу "Мы күтө тургандай ар тарап" можно перевести как "Мы ждали с обоих сторон".
Таким образом, вместо выражений "кыял-жорук" и "күтүү" можно использовать аналогичные слова на русском языке - "воображение", "фантазия", "ожидание" или "ожидать".