Какое использование заимствованных слов стилистически неоправдано? Замените их синонимами. На танцполе было много
Какое использование заимствованных слов стилистически неоправдано? Замените их синонимами. На танцполе было много людей. Сборная команда наказала «Зенит» за ошибку в защите уже на начале первого тайма. Ученик потерпел неудачу на олимпиаде. Налоговый инспектор сделал вывод о незаконности продажи косметики в магазине. Строители обещали в указанные сроки построить здания.
Zagadochnyy_Kot 25
Существует несколько примеров использования заимствованных слов, которые стилистически неоправданы и можно заменить их синонимами.1. Первый пример: На танцполе было много людей.
Стилистически более подходящим вариантом может быть:
На танцполе было много танцующих/гостей/посетителей.
Обоснование: Здесь слово "людей" является слишком общим и малоинформативным. Для уточнения, какие именно люди находились на танцполе, можно использовать более конкретные синонимы, которые передают смысл действия или рода деятельности.
2. Второй пример: Сборная команда наказала «Зенит» за ошибку в защите уже на начале первого тайма.
Стилистически более подходящим вариантом может быть:
Сборная команда наказала «Зенит» за ошибку в обороне уже в начале первого тайма.
Обоснование: Здесь слово "защите" является заимствованным иноязычным словом, которое можно заменить более привычным для русского языка "оборону". Такая замена сделает текст более понятным для школьников.
3. Третий пример: Ученик потерпел неудачу на олимпиаде.
Стилистически более подходящим вариантом может быть:
Ученик испытал неудачу на олимпиаде.
Обоснование: Здесь слово "потерпел" является заимствованным и может быть заменено синонимом "испытал". Такая замена позволит более точно передать смысл фразы без использования ненужных иноязычных слов.
4. Четвертый пример: Налоговый инспектор сделал вывод о незаконности продажи косметики в магазине.
Стилистически более подходящим вариантом может быть:
Налоговый инспектор пришел к выводу о незаконной продаже косметики в магазине.
Обоснование: Здесь слово "сделал" является общим и можно заменить его на более конкретный синоним "пришел к". Такая замена поможет уточнить процесс формирования вывода и сделать фразу более информативной.
5. Пятый пример: Строители обещали в указанные сроки построить здания.
Стилистически более подходящим вариантом может быть:
Строители обещали в назначенные сроки построить здания.
Обоснование: Здесь слово "указанные" можно заменить на синоним "назначенные", чтобы более точно указать на сроки, назначенные организаторами или заказчиками. Такая замена поможет сделать фразу более понятной и доступной для школьников.
В целом, использование более привычных и информативных синонимов поможет сделать текст понятнее для школьников и избежать стилистических неоправданностей.