Тюркизмы – это слова или выражения, взятые из тюркских языков и приспособленные для использования в других языках. В русском языке есть некоторое количество тюркизмов, которые были заимствованы из тюркских языков, таких как татарский или турецкий. «Киоск» – один из таких тюркизмов.
Слово «киоск» происходит от турецкого слова «köşk», что означает «беседка» или «летняя резиденция». Возможно, данное слово пришло в русский язык через татарский или арабский язык. В русском языке оно используется для обозначения небольшого здания, стоящего на улице и предназначенного для торговли или предоставления услуг.
Таким образом, из предложенных слов только «киоск» является тюркизмом. Остальные слова – шоколад, бегемот и кухня – имеют другие происхождения. Шоколад – это заимствованное из испанского слово, бегемот – греческого происхождения, а кухня – родственное слово многим европейским языкам.
Магнит 6
Среди данных слов, «киоск» является тюркизмом.Тюркизмы – это слова или выражения, взятые из тюркских языков и приспособленные для использования в других языках. В русском языке есть некоторое количество тюркизмов, которые были заимствованы из тюркских языков, таких как татарский или турецкий. «Киоск» – один из таких тюркизмов.
Слово «киоск» происходит от турецкого слова «köşk», что означает «беседка» или «летняя резиденция». Возможно, данное слово пришло в русский язык через татарский или арабский язык. В русском языке оно используется для обозначения небольшого здания, стоящего на улице и предназначенного для торговли или предоставления услуг.
Таким образом, из предложенных слов только «киоск» является тюркизмом. Остальные слова – шоколад, бегемот и кухня – имеют другие происхождения. Шоколад – это заимствованное из испанского слово, бегемот – греческого происхождения, а кухня – родственное слово многим европейским языкам.