Какова специфика первого ( Трудный этот русский язык, дорогие граждане! ) и последнего ( Трудно, товарищи, говорить
Какова специфика первого ("Трудный этот русский язык, дорогие граждане!") и последнего ("Трудно, товарищи, говорить по-русски!") предложений в оформлении рассказа М.М. Зощенко? Нужно ли их понимать в прямом или переносном смысле? Имеется ли в них ироническая нота? [3]
Evgeniy 40
В рассказе М.М. Зощенко "Трудный этот русский язык, дорогие граждане!" первое и последнее предложения имеют особую специфику, которая помогает подчеркнуть определенные аспекты повествования.Первое предложение "Трудный этот русский язык, дорогие граждане!" выделяется своими фразами "трудный этот русский язык" и "дорогие граждане". Это предложение можно понимать как авторов комментарий к сложности изучения русского языка. Фраза "трудный этот русский язык" указывает на то, что русский язык может быть трудным для некоторых людей из-за его множества правил, грамматических особенностей и неоднозначностей. А выражение "дорогие граждане" может использоваться для обращения к широкой аудитории и придания рассказу нарочито официального и формального тонуса. Таким образом, можно сказать, что первое предложение можно понимать в прямом смысле, но оно также имеет ироническую ноту, и автор подчеркивает сложность изучения русского языка и играет со стилистическими приемами.
Последнее предложение "Трудно, товарищи, говорить по-русски!" также имеет свою специфику и иронический оттенок. Здесь автор использует обращение "товарищи", которое является характерным для социалистической эпохи и советской литературы. Фраза "Трудно, товарищи, говорить по-русски!" может быть понята как искреннее признание автором трудности понимания и использования русского языка. Однако, иронический оттенок находится в том, что сам Зощенко, как писатель русского языка, выражает эту фразу, подчеркивая сатирическое отношение к русскому языку и его особенностям.
Итак, оба предложения звучат в прямом смысле, но при этом они содержат иронический подтекст. Автор использует их для выражения сложности изучения русского языка и игры со стилевыми приемами, что придает рассказу особый колорит и делает его более интересным для читателя.