Liebe Anna, (1) am 18. Oktober habe ich meinen Geburtstag. (2) Ich möchte deinen Geburtstag groß feiern, (3) daher

  • 37
Liebe Anna, (1) am 18. Oktober habe ich meinen Geburtstag. (2) Ich möchte deinen Geburtstag groß feiern, (3) daher veranstalte ich eine Party am Wochenende. (4) Ich lade dich zur Party ein. (5) Komm um 14 Uhr zu mir. (6) Wir können Musik hören und bis 20 Uhr tanzen und spielen. (7) Meine Oma möchte einen Apfelschupfnudel machen. Bis bald, deine Lana.
Ogon
9
Привет, Lana!

В своем письме ты рассказала о своем празднике рождения, и я с удовольствием помогу тебе понять и перевести каждое предложение.

(1) Ты пишешь, что у тебя день рождения 18 октября. Значит, это дата, когда ты родилась и отмечаешь ежегодно свой особенный день.

(2) Ты говоришь, что хочешь устроить большой праздник на свой день рождения. Это значит, что ты хочешь отметить этот день особо торжественно и с большим количеством гостей и развлечений.

(3) Ты говоришь, что для этого ты устраиваешь вечеринку на выходных. Выходные – это время, когда никто из вас не ходит в школу или работу, и все могут отдохнуть и развлечься.

(4) Ты приглашаешь меня на свою вечеринку. Приглашение означает, что ты хочешь, чтобы я пришел и отметил твой день рождения вместе с тобой и другими гостями.

(5) Ты говоришь, что я должен прийти к тебе в 14:00. 14:00 – это два часа после полудня, когда делаются большинство приглашений на день рождения. Это время, когда ты ожидаешь прихода гостей.

(6) Ты предлагаешь нам слушать музыку, танцевать и играть до 20:00. Это означает, что у вас будет много времени для развлечений и веселья. Ты хочешь, чтобы мы наслаждались праздником и проводили время весело и активно.

(7) Ты упоминаешь, что твоя бабушка собирается приготовить особое блюдо – Apfelschupfnudel. Это, вероятно, традиционное блюдо, которое ты хочешь поделиться со своими гостями на вечеринке.

Буду с нетерпением ждать этой замечательной вечеринки и с нетерпением жду, чтобы отпраздновать твой день рождения вместе с тобой!

С любовью, Анна