Meine Freundin - Deutsch lernen: Meine Freundin lernt Deutsch. Seine Muttersprache - Journalist: Seine Muttersprache

  • 20
Meine Freundin - Deutsch lernen: Meine Freundin lernt Deutsch.
Seine Muttersprache - Journalist: Seine Muttersprache ist Journalist.
Dieser Mensch - Student: Dieser Mensch ist Student.
Dieser junge Mann - Journalistin: Diese junge Frau ist Journalistin.
Moskau - meine Heimatstadt: Moskau ist meine Heimatstadt.
Николаевна
1
Задача:

Meine Freundin - Deutsch lernen: Друг пробует выучить немецкий язык.

Обоснование: Здесь мы имеем два существительных в именительном падеже: "Meine Freundin" (моя подруга) и "Deutsch lernen" (учить немецкий язык). Первое существительное, "Meine Freundin", выступает в роли подлежащего, а второе, "Deutsch lernen", - в роли сказуемого. В русском языке это можно выразить так: "Моя подруга учит немецкий язык".

Seine Muttersprache - Journalist: Его родной язык - журналист.

Обоснование: "Seine Muttersprache" может быть переведено как "его родной язык", а "Journalist" - "журналист". Их связывает глагол "ist", который в данном случае означает "является". Таким образом, мы можем перевести данное предложение как "Его родной язык - журналист".

Dieser Mensch - Student: Этот человек - студент.

Обоснование: Здесь у нас также имеются два существительных: "Dieser Mensch" (этот человек) и "Student" (студент). "Dieser Mensch" является подлежащим, а "Student" - сказуемым. В русском языке это можно перевести как "Этот человек - студент".

Dieser junge Mann - Journalistin: Этот молодой человек - журналистка.

Обоснование: Аналогично предыдущей задаче, у нас есть два существительных: "Dieser junge Mann" (этот молодой человек) и "Journalistin" (журналистка). "Dieser junge Mann" является подлежащим, а "Journalistin" - сказуемым. Таким образом, переводить это предложение можно как "Этот молодой человек - журналистка".

Moskau - meine Heimatstadt: Москва - мой родной город.

Обоснование: В данной задаче у нас есть два существительных: "Moskau" (Москва) и "meine Heimatstadt" (мой родной город). "Moskau" является подлежащим, а "meine Heimatstadt" - сказуемым. Поэтому, данный перевод можно интерпретировать как "Москва - мой родной город".