Односоставные: 1. Шипы терпят ради розы. (пословица) 2. Весна права берет свои. (А.Фет) 3. Жилья не видно нигде

  • 56
Односоставные:
1. Шипы терпят ради розы. (пословица)
2. Весна права берет свои. (А.Фет)
3. Жилья не видно нигде. (А.Фет)
4. Трап опустили со скрипом. (А.Толстой)
5. Еду-еду в поле чистом. (А.Пушкин)
6. Ко мне ведут коня. (А.Пушкин)
7. Ломкой листвой осенний день.
8. Няня, не спится. (А.Пушкин)
9. За ясный свет очей твоих, Россия моя, я тебя люблю. (С.Васильев)
10. Кому-то от мастера принесли ларец. (И.Крылов)

Двусоставные:
1. Осенью розы терпят и шипы. (пословица)
2. Весна претендует на свои права. (А.Фет)
3. Нигде не видно жилья. (А.Фет)
4. Трап опустили с скрипом. (А.Толстой)
5. В чистом поле я еду-еду. (А.Пушкин)
6. Коня ведут ко мне. (А.Пушкин)
7. Осенью листва ломает день.
8. Няня, я не могу уснуть. (А.Пушкин)
9. Люблю тебя, моя Россия, за очи твои светлые. (С.Васильев)
10. Кому-то ларец принесли от мастера. (И.Крылов)
Shokoladnyy_Nindzya
7
1. Шипы терпят ради розы. (пословица)
- В данном случае присутствует метафора, где "шипы" олицетворяют трудности или неудобства, а "роза" - желаемый результат или награду. Пословица говорит о том, что человек готов переносить временные трудности или жертвовать чем-то для достижения своей цели или получения желаемого результата.

2. Весна права берет свои. (А.Фет)
- В данной фразе используется метафора, где "весна" олицетворяет новое начало или возрождение, а "свои" - то, что должно произойти или справедливо. Фраза говорит о том, что приход весны неизбежно приводит к осуществлению ожидаемых или заслуженных событий.

3. Жилья не видно нигде. (А.Фет)
- Здесь присутствует синтаксическая омонимия, когда одно слово может иметь разные значения в предложении. Фраза описывает отсутствие жилых зданий или домов вокруг или где-либо в определенном месте.

4. Трап опустили со скрипом. (А.Толстой)
- В данном предложении используется описание звукового эффекта, где "скрип" указывает на шум, возникающий при опускании трапа. Слово "трап" означает лестницу или ступеньки, которые используются для входа на транспортное средство или другой высотный объект.

5. Еду-еду в поле чистом. (А.Пушкин)
- Здесь присутствует повторение слова "еду", которое образует звукоподражательный эффект. Фраза описывает движение в чистое поле или пространство.

6. Ко мне ведут коня. (А.Пушкин)
- В данном случае используется переносное значение слова "ведут", которое означает направление к автору, а не буквально ведение коня. Фраза говорит о том, что к автору приближается или направляется конь.

7. Ломкой листвой осенний день.
- Здесь используется эпитет "ломкая" для описания листвы, которая находится в определенном состоянии или поре. Фраза описывает осенний день, характеризующийся опадающими или ломкими листьями.

8. Няня, не спится. (А.Пушкин)
- Здесь присутствует употребление настоящего времени глагола "не спится" в отрицательной форме. Фраза описывает ситуацию, когда няня не может заснуть или испытывает беспокойство.

9. За ясный свет очей твоих, Россия моя, я тебя люблю. (С.Васильев)
- В данном случае используется прямая речь, где автор обращается к России, выражая свою любовь. Фраза говорит о том, что автор чувствует сильную привязанность и любовь к России.

10. Кому-то от мастера принесли ларец. (И.Крылов)
- Здесь используется описание ситуации, где кому-то принесли ларец от мастера. Фраза подразумевает, что ларец является результатом работы мастера и предназначен для определенного человека.