Pizza schmeckt den Kindern. - Den Kindern schmeckt die Pizza. Ich helfe dem Bruder. - Dem Bruder helfe ich. Alex gibt
Pizza schmeckt den Kindern. - Den Kindern schmeckt die Pizza.
Ich helfe dem Bruder. - Dem Bruder helfe ich.
Alex gibt Anna das Buch. - Das Buch gibt Alex Anna.
Die Großeltern sind alt. - Alt sind die Großeltern.
Katja hilft. - Hilft Katja.
Ich bin im Kino. - Im Kino bin ich.
Der Film gefällt. - Gefällt der Film.
Das ist dein Kuli. - Dein Kuli ist das.
Er gehört. - Gehört er.
Frau Schmidt, darf ich antworten? - Frau Schmidt, kann ich antworten?
Kinder, schmeckt die Suppe? - Schmeckt die Suppe, Kinder?
Der Opa arbeitet im Garten. - Im Garten arbeitet der Opa.
Ich helfe. - Helfe ich.
Ich helfe dem Bruder. - Dem Bruder helfe ich.
Alex gibt Anna das Buch. - Das Buch gibt Alex Anna.
Die Großeltern sind alt. - Alt sind die Großeltern.
Katja hilft. - Hilft Katja.
Ich bin im Kino. - Im Kino bin ich.
Der Film gefällt. - Gefällt der Film.
Das ist dein Kuli. - Dein Kuli ist das.
Er gehört. - Gehört er.
Frau Schmidt, darf ich antworten? - Frau Schmidt, kann ich antworten?
Kinder, schmeckt die Suppe? - Schmeckt die Suppe, Kinder?
Der Opa arbeitet im Garten. - Im Garten arbeitet der Opa.
Ich helfe. - Helfe ich.
Сергей 42
Я с удовольствием помогу тебе разобраться с этими предложениями. Все они имеют особенности порядка слов в немецком языке. Давай посмотрим на каждое предложение по отдельности и разберем их:1. Pizza schmeckt den Kindern. - Den Kindern schmeckt die Pizza.
Здесь мы видим, что в первом предложении подлежащим является "Pizza", а вторым предложением - "den Kindern". Порядок слов в обоих предложениях меняется. Объяснение этого связано с тем, что второе предложение является выделенным форматом, где ударение делается на "den Kindern", указывая, что именно им нравится пицца.
2. Ich helfe dem Bruder. - Dem Bruder helfe ich.
В этом примере также меняется порядок слов. В первом предложении подлежащим является "ich", а вторым предложением - "dem Bruder". Переводом этого предложения будет "Я помогаю брату". Во втором предложении меняется порядок слов для подчеркивания того факта, что именно я помогаю брату.
3. Alex gibt Anna das Buch. - Das Buch gibt Alex Anna.
Здесь мы видим, что в первом предложении порядок слов соответствует привычному нам порядку в немецком языке. Но во втором предложении меняется порядок слов. В этом случае "Das Buch" становится подчеркнутым фокусировочным словом, указывая на то, что именно это книга дается Анне Алексом.
4. Die Großeltern sind alt. - Alt sind die Großeltern.
В первом предложении порядок слов снова соответствует привычному нам порядку в немецком языке. Во втором предложении мы видим изменение порядка слов для подчеркивания того, что речь идет именно о старых бабушке и дедушке.
5. Katja hilft. - Hilft Katja.
В этих предложениях тоже меняется порядок слов, но только придаточная часть относительно глагола. Это связано с тем, что "Katja" в данном случае выступает в роли акцента или фокуса предложения.
6. Ich bin im Kino. - Im Kino bin ich.
В этих предложениях меняется порядок слов, чтобы подчеркнуть место нахождения. В первом предложении это "im Kino", а во втором - "im Kino bin".
7. Der Film gefällt. - Gefällt der Film.
Здесь мы видим, что в первом предложении глагол "gefällt" стоит в конце предложения после подлежащего "der Film". Во втором предложении меняется порядок слов, чтобы подчеркнуть вопросительный характер предложения.
8. Das ist dein Kuli. - Dein Kuli ist das.
В первом предложении у нас есть определение "dein Kuli", а во втором предложении меняется порядок слов, чтобы придать предложению эмфатическое значение.
9. Er gehört. - Gehört er.
В этих предложениях также меняется порядок слов, чтобы подчеркнуть вопросительный характер предложения.
10. Frau Schmidt, darf ich antworten? - Frau Schmidt, kann ich antworten?
В этих предложениях глаголы меняются, чтобы менять значение предложения. В первом предложении "darf" указывает на разрешение, а во втором предложении "kann" указывает на возможность ответить.
11. Kinder, schmeckt die Suppe? - Schmeckt die Suppe, Kinder?
В этих предложениях меняется порядок слов для подчеркивания именно того, кому нравится супа. В первом предложении это "Kinder", а во втором - "die Suppe".
12. Der Opa arbeitet im Garten. - Im Garten arbeitet der Opa.
В этих предложениях меняется порядок слов для подчеркивания места работы. В первом предложении это "im Garten", а во втором - "im Garten arbeitet".
13. Ich helfe. - Helfe ich.
В этих предложениях меняется порядок слов, чтобы подчеркнуть вопросительный характер предложения. Во втором предложении глагол "helfe" стоит в начале предложения.