Подберите эквивалентные фразеологические выражения к следующим устойчивым сочетаниям. истории бабушки, дурачиться

  • 69
Подберите эквивалентные фразеологические выражения к следующим устойчивым сочетаниям. истории бабушки, дурачиться, чистосердечная душа, перевёрнутые сапоги, ни о том ни о сём, далёкая цель, снова вернуться к небу, выражать похвалу, потерять рассудок, кричать до синяков, негде осколку упасть, невозможно уговорить, когда слон на горе свистнет, аргументы «за» и «против», отдельный случай, не на радость, а на печаль
Витальевна
8
1. истории бабушки - бабушкины сказки, сказки из уст бабушки;
2. дурачиться - шутить, забавляться, подшучивать;
3. чистосердечная душа - искреннее сердце, открытая душа, неподдельная доброта;
4. перевёрнутые сапоги - наоборот, весьма странно, необычно;
5. ни о том ни о сём - о чем попало, о всякой мелочи, без конкретной цели;
6. далёкая цель - отдаленная цель, долгосрочная цель, цель в будущем;
7. снова вернуться к небу - вернуться на небеса, умереть;
8. выражать похвалу - хвалить, ободрять, говорить комплименты;
9. потерять рассудок - сойти с ума, лишиться разума;
10. кричать до синяков - кричать громко и долго, пока лицо покраснеет от напряжения;
11. негде осколку упасть - некуда упасть с куском, остаться без опоры;
12. невозможно уговорить - не поддается уговорам, не даётся на уговоры, несговаривается;
13. когда слон на горе свистнет - очень редко, практически невозможно, почти никогда;
14. аргументы "за" и "против" - положительные и отрицательные аргументы, за и против чего-либо;
15. отдельный случай - исключение, особый случай, редкость;
16. не на радость, а на печаль - вызывающий грусть, горечь, печаль, несчастье.