Posez les articles partitifs appropriés : du, de la, de l’ : J’aime le café. Je prends ... café. J’aime la musique
Posez les articles partitifs appropriés : du, de la, de l’ : J’aime le café. Je prends ... café. J’aime la musique. J’écoute ... musique. J’aime le sucre. Je mets ... sucre dans le café. J’aime le chocolat. Je veux ... chocolat. J’aime le fromage. Je mange ... fromage. C’est une carafe d’eau. Il y a ... eau sur la table. C’est un kilo de marmelade. Il y a ... sur la table.
Жучка 11
Для того чтобы правильно заполнить пропуски в предложениях, необходимо использовать артикли "du", "de la" и "de l"".1) J’aime le café. Je prends du café.
В этом предложении у нас уже указано, что "j’aime le café" (я люблю кофе) и чтобы указать, что мы берем "кофе" в общем значении, нужно использовать артикль "du" - "Je prends du café".
2) J’aime la musique. J’écoute de la musique.
Так как у нас уже указано, что "j’aime la musique" (я люблю музыку), чтобы указать, что мы слушаем "музыку" в общем значении, нужно использовать артикль "de la" - "J’écoute de la musique".
3) J’aime le sucre. Je mets du sucre dans le café.
У нас уже указано, что "j’aime le sucre" (я люблю сахар), и чтобы указать, что мы кладем "сахар" в общем значении, нужно использовать артикль "du" - "Je mets du sucre dans le café".
4) J’aime le chocolat. Je veux du chocolat.
У нас уже указано, что "j’aime le chocolat" (я люблю шоколад), и чтобы указать, что мы хотим "шоколад" в общем значении, нужно использовать артикль "du" - "Je veux du chocolat".
5) J’aime le fromage. Je mange du fromage.
У нас уже указано, что "j’aime le fromage" (я люблю сыр), и чтобы указать, что мы едим "сыр" в общем значении, нужно использовать артикль "du" - "Je mange du fromage".
6) C’est une carafe d’eau. Il y a de l"eau sur la table.
В этом предложении у нас уже указано, что "c’est une carafe d’eau" (это кувшин с водой), и чтобы указать, что на столе есть "вода" в общем значении, нужно использовать артикль "de l"" - "Il y a de l"eau sur la table".
7) C’est un kilo de marmelade. Il y a de la marmelade sur la table.
У нас уже указано, что "c’est un kilo de marmelade" (это килограмм мармелада), и чтобы указать, что на столе есть "мармелад" в общем значении, нужно использовать артикль "de la" - "Il y a de la marmelade sur la table".
Надеюсь, эти объяснения помогут вам лучше понять, как использовать артикли "du", "de la" и "de l"" во французском языке. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать их.