Пожалуйста, предоставьте фрагменты французского мюзикла Ромео и Джульетта , состоящие из текстов из трагедии

  • 9
Пожалуйста, предоставьте фрагменты французского мюзикла "Ромео и Джульетта", состоящие из текстов из трагедии.
Винтик
44
Конечно, вот фрагменты французского мюзикла "Ромео и Джульетта", состоящие из текстов из трагедии Вильяма Шекспира:

1. Фрагмент из вступления:
\[\text{Montague:}\]
Ах! Веронская земля, где мы находимся,
Где там позаимствовано имя моряку,
Который несет руки на груди,
Впервые коснувшись берегов вражды,
Где каждая рука открыта оружию!

2. Фрагмент из сцены первой встречи Ромео и Джульетты:
\[\text{Romeo:}\]
Мой голос здесь, как стенание,
А этот мой голос, слепец, слышит небеса.
Голос ожидания – о, если кто-нибудь знал,
Скольких бед страдают наши сердца вместе с нами!

\[\text{Juliette:}\]
Прекратите это, мой мальчик, это слишком печально,
Когда будет конец, значит, и ожидание тоже кончится.

3. Фрагмент из горькой сцены разлуки:
\[\text{Romeo:}\]
Прощай, прощай! Хочу, чтоб мне от быстирей было горе.
Прощай, звезда! Плавно свети в окне моем.
Прощай, прости, реки, что сердце замыкает от меня,
Тебе желаю я дружных глубин.

\[\text{Juliette:}\]
Возвращайся ко мне не следующей ночью,
И все птицы над твоей головой будут знать,
Что на твоем ранчо тьма равнощит,
Так же, как в моем доме с твоим отъездом.

Надеюсь, что эти фрагменты помогут погрузиться в мир мюзикла "Ромео и Джульетта" и отразить трагедию Вильяма Шекспира.