Просмотрите приведенные каламбуры из монографии О.Е. Вороничева Русский каламбур: семантика, поэтика, стилистика
Просмотрите приведенные каламбуры из монографии О.Е. Вороничева "Русский каламбур: семантика, поэтика, стилистика" и продемонстрируйте, что все они основаны на многозначности слова. Пожалуйста, приведите пример того, как выполнить задание:
1. Острое выражение - холодное оружие.
2. Ты не измельчаешь зерно, а размалываешь чепуху.
1. Острое выражение - холодное оружие.
2. Ты не измельчаешь зерно, а размалываешь чепуху.
Радуша 27
Конечно, я помогу вам с выполнением этой задачи.Первый каламбур: "Острое выражение - холодное оружие". В данном случае, слово "острое" может иметь два значения: острый меч или острое (выразительное) выражение. Таким образом, каламбур основан на многозначности слова "острое".
Второй каламбур: "Ты не измельчаешь зерно, а размалываешь чепуху". В данном случае, слово "измельчаешь" может означать две вещи: измельчение зерна или уничижение, сокращение чего-либо. Таким образом, каламбур основан на многозначности слова "измельчаешь".
Каламбуры в монографии О.Е. Вороничева основаны на использовании неоднозначности и многозначности слов. Они передают смысловую игру с помощью возможных и разных интерпретаций одного и того же слова или выражения. В результате получается комический эффект.
Надеюсь, это помогло вам выполнить задание. Если у вас возникнут еще вопросы или потребуется дополнительная помощь, не стесняйтесь задавать!