Просмотрите в словаре учебника переводы и объяснения фразеологических выражений: семь пятниц на неделе , смешинка

  • 1
Просмотрите в словаре учебника переводы и объяснения фразеологических выражений: "семь пятниц на неделе", "смешинка в рот попала", "хватать с неба звёзды". Сделайте выписку из словаря этих фразеологизмов и их определений.
Игнат_1682
39
Конечно, я могу помочь вам с переводами и определениями данных фразеологических выражений.

1. "Семь пятниц на неделе" - это фразеологическое выражение, которое используется для обозначения нерегулярности или непостоянства. В буквальном смысле у нас всегда только одна пятница в неделю, но выражение "семь пятниц на неделе" подразумевает, что у кого-то всегда что-то происходит, что не дает ему спокойно отдохнуть или насладиться пятницей.

2. "Смешинка в рот попала" - это фразеологическое выражение, которое образно описывает сильное волнение или оскорбление. В данном случае "смешинка" может означать что-то мелкое или незначительное, а "попала в рот" означает, что это вызвало неприятные ощущения. Таким образом, фразеологизм "смешинка в рот попала" обозначает негативные эмоции или обиду, вызванную малозначительным событием или высказыванием.

3. "Хватать с неба звёзды" - это фразеологическое выражение, которое означает стремление к недостижимому, амбициозность или наивность. Здесь "хватать с неба" обозначает невозможность сделать нечто недостижимое, а "звёзды" - символ недостижимых высот. Таким образом, фразеологизм "хватать с неба звёзды" отражает стремление к недостижимому или наивную веру в то, что можно достичь что-то невозможное.

Надеюсь, эта выписка из словаря поможет вам лучше понять значения данных фразеологических выражений. Если у вас есть еще вопросы или нужна дополнительная помощь, пожалуйста, сообщите!