Для выражения "не смотреть телевизор" на французском языке существуют различные выражения. Вот некоторые из них:
1. Ne pas regarder la télévision - это наиболее простой и прямой способ выразить отсутствие просмотра телевизора. Это выражение подходит для использования в большинстве ситуаций.
2. Ne pas allumer la télévision - если вы хотите подчеркнуть, что телевизор не только не смотрится, но и вообще не включен, то вы можете использовать это выражение. Оно означает "не включать телевизор".
3. Ne pas regarder la télé - это сокращенная форма выражения "не смотреть телевизор", часто используемая в разговорной речи. Слово "télé" является сокращенной формой от слова "télévision".
4. Ne pas suivre les émissions de télévision - это выражение означает "не принимать участие в просмотре телевизионных программ". Оно подразумевает, что человек не только не смотрит телевизор, но и не следит за программами, которые идут по телевизору.
5. Ne pas être devant la télévision - это выражение указывает на отсутствие присутствия или нахождения рядом с телевизором. Оно означает "не находиться перед телевизором".
6. Ne pas être accro à la télévision - если вы хотите сказать, что человек не является зависимым от телевидения или не проводит много времени перед экраном, то это выражение подходит. Оно переводится как "не быть зависимым от телевизора".
Когда вы хотите выразить отсутствие просмотра телевизора на французском языке, можно использовать одно из указанных выше выражений в зависимости от контекста и уровня формальности. Эти выражения помогут вам лучше передать свою мысль и сделать ее понятной для других людей.
Natalya_6569 49
Для выражения "не смотреть телевизор" на французском языке существуют различные выражения. Вот некоторые из них:1. Ne pas regarder la télévision - это наиболее простой и прямой способ выразить отсутствие просмотра телевизора. Это выражение подходит для использования в большинстве ситуаций.
2. Ne pas allumer la télévision - если вы хотите подчеркнуть, что телевизор не только не смотрится, но и вообще не включен, то вы можете использовать это выражение. Оно означает "не включать телевизор".
3. Ne pas regarder la télé - это сокращенная форма выражения "не смотреть телевизор", часто используемая в разговорной речи. Слово "télé" является сокращенной формой от слова "télévision".
4. Ne pas suivre les émissions de télévision - это выражение означает "не принимать участие в просмотре телевизионных программ". Оно подразумевает, что человек не только не смотрит телевизор, но и не следит за программами, которые идут по телевизору.
5. Ne pas être devant la télévision - это выражение указывает на отсутствие присутствия или нахождения рядом с телевизором. Оно означает "не находиться перед телевизором".
6. Ne pas être accro à la télévision - если вы хотите сказать, что человек не является зависимым от телевидения или не проводит много времени перед экраном, то это выражение подходит. Оно переводится как "не быть зависимым от телевизора".
Когда вы хотите выразить отсутствие просмотра телевизора на французском языке, можно использовать одно из указанных выше выражений в зависимости от контекста и уровня формальности. Эти выражения помогут вам лучше передать свою мысль и сделать ее понятной для других людей.