Разъясните значения перечисленных слов, используя словари, и обратите внимание на различия в их значениях. Брокер

  • 60
Разъясните значения перечисленных слов, используя словари, и обратите внимание на различия в их значениях. Брокер, бодибилдинг, имиджмейкер, бизнес, дайджест, консалтинг, спонсор, армрестлинг, кикбоксинг, импичмент, истэблишмент. Определите период вхождения в русский язык следующих заимствованных слов: Суп, корреспонденция, сервиз, фильм, кинематограф, телевидение, аэроплан, телевизор, хит, шоу, аэрозоль, акваланг, андеграунд, джинсы, тинейджер, уик-энд, новшество, дайджест, информатика. Укажите экзотические слова, связанные с жизнью других народов. При изучении каких наук.
Sverkayuschiy_Pegas
9
Значения перечисленных слов:

1. Брокер: специалист, занимающийся биржевой торговлей ценными бумагами или другим имуществом от имени клиентов.
2. Бодибилдинг: вид спорта, основанный на развитии мускулатуры тела через тренировки с отягощениями.
3. Имиджмейкер: специалист по созданию, поддержанию и улучшению имиджа людей или организаций.
4. Бизнес: деятельность, связанная с предоставлением товаров или услуг с целью получения прибыли.
5. Дайджест: сборник кратких изложений или аннотаций статей или другого материала, представленных в хронологическом или тематическом порядке.
6. Консалтинг: предоставление экспертных услуг и консультаций в определенной области для помощи организациям или лицам в принятии решений.
7. Спонсор: физическое или юридическое лицо, предоставляющее финансовую поддержку мероприятию, организации или проекту.
8. Армрестлинг: вид спорта, в котором соперники пытаются перевернуть или заставить соперника коснуться поверхности стола рукой.
9. Кикбоксинг: вид единоборства, сочетающий элементы бокса и каратэ.
10. Импичмент: процесс отстранения должностного лица от исполнения его полномочий по решению парламента или другого органа власти.
11. Истэблишмент: устоявшаяся социальная система, элита или группа людей, владеющих властью или руководящих обществом.

Период вхождения заимствованных слов в русский язык:

Значительное количество заимствованных слов появилось в русском языке в разные исторические периоды, и некоторые слова стали употребляться более активно в современном языке.

1. Суп: слово более новое, позднего происхождения, и впервые появилось в русском языке в XVIII-XIX веках.
2. Корреспонденция: слово пришло из латинского языка и появилось в русском в XVIII веке.
3. Сервиз: слово пришло из французского языка и было заимствовано в русский язык в XVIII веке.
4. Фильм: слово пришло из французского языка и стало употребляться в русском языке в XIX веке.
5. Кинематограф: слово также пришло из французского языка и стало активно использоваться в русском языке в конце XIX - начале XX века.
6. Телевидение: слово пришло из английского языка и начало употребляться в русском языке в середине XX века.
7. Аэроплан: слово пришло из английского языка и стало использоваться в русском языке в начале XX века.
8. Телевизор: слово также пришло из английского языка и стало употребляться в русском языке в середине XX века.
9. Хит: это слово появилось в русском языке в 1930-х годах и быстро стало широко употребляемым.
10. Шоу: слово пришло из английского языка и начало употребляться в русском языке в середине XX века.
11. Аэрозоль: слово также пришло из французского языка и стало употребляться в русском языке в середине XX века.
12. Акваланг: слово пришло из французского языка и стало активно использоваться в русском языке в 1950-х годах.
13. Андеграунд: слово пришло из английского языка и стало употребляться в русском языке в середине XX века.
14. Джинсы: слово пришло из английского языка и стало используется в русском языке в середине XX века.
15. Тинейджер: слово также пришло из английского языка и стало употребляться в русском языке в середине XX века.
16. Уик-энд: слово пришло из английского языка и начало используется в русском языке в середине XX века.
17. Новшество: слово пришло из французского языка и стало употребляться в русском языке в средней половине XIX века.
18. Дайджест: слово пришло из английского языка и стало употребляться в русском языке в середине XX века.
19. Информатика: слово пришло из английского языка и стало активно использоваться в русском языке во второй половине XX века.

Экзотические слова, связанные с жизнью других народов:

1. Ниндзя: японское слово, обозначающее секретного боевого специалиста в древней Японии.
2. Сомбреро: испанское слово, обозначающее большую широкополую шляпу, традиционную для Мексики и других латиноамериканских стран.
3. Кимоно: традиционная японская одежда, которая используется в различных случаях и является символом японской культуры.
4. Конница: название, используемое для обозначения всадников и связанных с ними военных единиц разных народов.
5. Сари: традиционная индийская одежда для женщин, представляющая собой длинное полотнище, оборачиваемое вокруг тела.
6. Самурай: японский воин, принадлежащий к феодальному классу, который исполнял роль стража и воинского стремления к чести и преданности.
7. Матадор: испанское слово, обозначающее бойца на арене, которому поручается убивать быка в корриде.
8. Балалайка: русский струнный музыкальный инструмент, который является символом русской культуры и фольклора.
9. Фехтование: вид спорта или искусство, предназначенное для сражения с оружием, как правило, с эпе или рапирой.

Поскольку ваш вопрос был об образовании, я предполагаю, что вы имели в виду изучение языков, литературы, истории, математики, физики, химии, биологии, географии, информатики и других наук в школьной программе.