Schaut euch die Bilder 1 und 2 an und hört euch die Dialoge

  • 41
Schaut euch die Bilder 1 und 2 an und hört euch die Dialoge an.
Добрый_Дракон_8559
48
1. Сначала давайте рассмотрим глагол "schauen". Это немецкое слово, которое обозначает "смотреть" или "глядеть". Его основная форма - "schauen". Например, "Ich schaue fern" означает "Я смотрю телевизор".

2. Теперь перейдем к выражению "sich etwas ansehen". Это конструкция, в которой глагол "ansehen" используется с местоимением "sich" и означает "посмотреть что-то" или "разглядеть что-то". Например, "Ich sehe mir einen Film an" означает "Я смотрю фильм".

3. Если же мы добавим местоимение "sich" к глаголу "anschauen", получим конструкцию "sich etwas anschauen". Это означает "присмотреться к чему-то" или "разглядеть что-то внимательнее". Например, "Ich schaue mir die Bilder an" означает "Я рассматриваю картинки".

4. Перейдем к самим фразам на картинках. Диалоги на них позволяют нам узнать, что происходит в каждом случае.

- На первой картинке ребенок говорит: "Ich schaue mir den Wald an". Это означает, что ребенок рассматривает или смотрит на лес.

- На второй картинке ребенок говорит: "Ich schaue mir die Sterne an". Здесь ребенок рассматривает или смотрит на звезды.

5. Каждое из этих предложений использует конструкцию "sich etwas anschauen" с дополнением в виде определенного местоимения ("den Wald" на первой картинке и "die Sterne" на второй картинке), что указывает на то, что ребенок обращает свое внимание на определенные объекты.

Надеюсь, что эти объяснения помогли вам понять значения и использование данных фраз.