Унормуйте неправильно утворені словосполучення з різними формами прикметників: найрозумніший мандрівник, улюблений

  • 22
Унормуйте неправильно утворені словосполучення з різними формами прикметників: найрозумніший мандрівник, улюблений процес, більш відверті слова, менш зрозумілі поняття, найбільш вдалі експеримент, найменш перспективний науковець, найвища міра покарання, кращі кадри компанії, найкращі результати пошуку, молодший брат, старша матері, практика корисніша за навчання, більший прибуток від витрат, дорожчий мигдаль ніж арахіс, вище дерево, літо краще ніж зима, калина нижча за явір, слова солодші за мед, обличчя біліше за молоко.
Изумрудный_Дракон
3
1. Найрозумніший мандрівник - Розумніший мандрівник
Обгрунтування: Прикметник "найрозумніший" є неправильно утвореним, оскільки використовується префікс "най-" до вже вищого ступеня прикметника "розумний". Достатньо використати тільки вищий ступінь прикметника, скорочуючи його до одного слова - "Розумніший мандрівник".

2. Улюблений процес - Любимий процес
Обгрунтування: Сполучення "улюблений процес" є неправильно утвореним, оскільки використано префікс "у-" до дієприкметника "люблений". В даному випадку, використання сполучення "любимий процес" буде коректним.

3. Більш відверті слова - Відверті слова
Обгрунтування: Сполучення "більш відверті слова" є неправильно утвореним, оскільки вжито порівняльний ступінь прикметника "більш" перед вже вищим ступенем прикметника "відверті". Рекомендується використовувати тільки вищий ступінь прикметника - "Відверті слова".

4. Менш зрозумілі поняття - Зрозумілі поняття
Обгрунтування: Вираз "менш зрозумілі поняття" є неправильно утвореним, оскільки вжито префікс "менш" до вищого ступеня прикметника "зрозумілі". У цьому випадку, достатньо використати тільки вищий ступінь прикметника - "Зрозумілі поняття".

5. Найбільш вдалі експеримент - Вдалі експерименти
Обгрунтування: Сполучення "найбільш вдалі експеримент" є неправильно утвореним, оскільки вжито префікс "най-" до вже вищого ступеня прикметника "вдалі". Замість цього, рекомендується використовувати множину прикметників - "Вдалі експерименти".

6. Найменш перспективний науковець - Неперспективний науковець
Обгрунтування: Утворене сполучення "найменш перспективний науковець" є неправильним, оскільки використано префікс "най-" до вже вищого ступеня прикметника "перспективний". Для вираження протилежного значення підходить префікс "не-", тому краще використовувати сполучення "Неперспективний науковець".

7. Найвища міра покарання - Вища міра покарання
Обгрунтування: Сполучення "найвища міра покарання" є неправильно утвореним, оскільки вжито префікс "най-" до вже вищого ступеня прикметника "висока". Достатньо використати лише вищий ступінь прикметника - "Вища міра покарання".

8. Кращі кадри компанії - Кадри компанії
Обгрунтування: Сполучення "кращі кадри компанії" є неправильно утвореним, оскільки використано порівняльний ступінь прикметника "кращі" перед вже вищим ступенем прикметника "кадри". Лише використання вищого ступеня прикметника є достатнім - "Кадри компанії".

9. Найкращі результати пошуку - Кращі результати пошуку
Обгрунтування: Утворене сполучення "найкращі результати пошуку" є неправильним, оскільки вжито префікс "най-" до вже вищого ступеня прикметника "кращі". В даному випадку, слід використати лише вищий ступінь прикметника - "Кращі результати пошуку".

10. Молодший брат - Молодший брат
Обгрунтування: Вираз "молодший брат" утворений правильно й не потребує перекладу чи змін. Це складена фраза, що описує вікову різницю між братами.

11. Старша матері - Старша матір
Обгрунтування: Використання виразу "старша матері" є неправильним, оскільки вжито жіночу форму вищого ступеня прикметника "старша" перед словом "матері". Коректною буде форма "Старша матір".

12. Практика корисніша за навчання - Практика корисніша ніж навчання
Обгрунтування: Вираз "практика корисніша за навчання" є неправильно утвореним, оскільки використано префікс "за-" перед порівняльним ступенем прикметника "корисніша". В даному випадку, слід використати префікс "ніж" - "Практика корисніша ніж навчання".

13. Більший прибуток від витрат - Прибуток, що перевищує витрати
Обгрунтування: Сполучення "більший прибуток від витрат" є неправильно утвореним, оскільки вжито порівняльний ступінь прикметника "більш". Рекомендується використовувати речення, що передає значення прибутку, що перевищує витрати - "Прибуток, що перевищує витрати".

14. Дорожчий мигдаль ніж арахіс - Мигдаль дорожчий за арахіс
Обгрунтування: Вираз "дорожчий мигдаль ніж арахіс" є неправильно утвореним, оскільки використано префікс "ніж" перед порівняльним ступенем прикметника "дорожчий". У цьому випадку більш природньо звучать сполучення "Мигдаль дорожчий за арахіс".

15. Вище дерево - Вище дерево
Обгрунтування: Вираз "вище дерево" утворений коректно і не потребує перекладу чи змін. Він передає значення чогось, що знаходиться на більшій висоті порівняно з деревом.

16. Літо краще ніж зима - Літо краще за зиму
Обгрунтування: Сполучення "літо краще ніж зима" є неправильно утвореним, оскільки використано префікс "ніж" перед порівняльним ступенем прикметника "краще". Більш правильно буде використання сполучення "Літо краще за зиму".

17. Калина нижча за явір - Калина нижча ніж явір
Обгрунтування: Вираз "калина нижча за явір" є неправильно утвореним, оскільки використано префікс "за-" перед порівняльним ступенем прикметника "нижча". Краще використовувати префікс "ніж" - "Калина нижча ніж явір".

18. Слова солодші за мед - Слова солодші ніж мед
Обгрунтування: Сполучення "слова солодші за мед" є неправильно утвореним, оскільки використано префікс "за-" перед порівняльним ступенем прикметника "солодші". Рекомендується використовувати префікс "ніж" - "Слова солодші ніж мед".

19. Обличчя біліше за молоко - Обличчя біліше ніж молоко
Обгрунтування: Сполучення "обличчя біліше за молоко" є неправильно утвореним, оскільки використано префікс "за-" перед порівняльним ступенем прикметника "біліше". Краще використовувати префікс "ніж" - "Обличчя біліше ніж молоко".