В каких речевых стилях используются следующие фразеологизмы: исполнять свою функцию, перемещаться в воздухе, птица
В каких речевых стилях используются следующие фразеологизмы: исполнять свою функцию, перемещаться в воздухе, птица Ганимед, без исключений, звенеть колокол, небеса сохрани, потерять способность оценивать ситуацию, укорениться, праздновать в необычное время, раскрывать свои истинные чувства, принять к сведению, на самом деле, как говорят, у ведьмы нет хозяина, выйти на публику, увидеть свет, на каждом шагу, махать хвостом, повсюду, с точки зрения, схлестнуться в поединке, внести вклад, прежде всего, как будто родился вчера, другими терминами, случайная участь, уйти в небытие, играть определенную роль, иметь значение, развешивать
Сладкий_Ангел 68
физическая роль, заключить компромисс, со временем, пуститься во все тяжкие.Различные фразеологические выражения используются в разных речевых стилях в зависимости от контекста и цели высказывания. Давайте рассмотрим каждый фразеологизм по отдельности и определим, в каких стилях они могут использоваться.
1. "Исполнять свою функцию" - данное выражение встречается в деловом и официальном стиле речи. Например, в научных статьях или профессиональных докладах: "Эта машина способна исполнять свою функцию в любых условиях."
2. "Перемещаться в воздухе" - такое выражение можно встретить в научных текстах, а также в бытовой речи: "Птицы могут свободно перемещаться в воздухе, благодаря своим крыльям."
3. "Птица Ганимед" - данное фразеологическое выражение является литературным и может встречаться в художественных произведениях или в красочных описаниях: "Он был строен, как птица Ганимед, с изящными очертаниями и легким движением."
4. "Без исключений" - это характерное выражение делового стиля. Оно используется для подчеркивания того, что речь идет о каждом элементе или ситуации без исключения: "Правило обязательно должно соблюдаться без исключений."
5. "Звенеть колокол" - подобное выражение чаще всего встречается в образной речи и красочных описаниях: "Звон колокола разносился по городу, наполняя воздух приятным звучанием."
6. "Небеса сохрани" - данный фразеологизм используется в повседневной речи или в художественных произведениях как выражение пожелания здоровья или благополучия: "Остерегайтесь опасности! - Небеса сохрани!"
7. "Потерять способность оценивать ситуацию" - такое выражение можно встретить в разговорной речи или в официальных протоколах: "После травмы он потерял способность оценивать ситуацию и принимать взвешенные решения."
8. "Укорениться" - подобное выражение встречается в разговорной речи или в различных неформальных текстах: "Она надеется, что сможет укорениться в новом коллективе и найти друзей."
9. "Праздновать в необычное время" - данное выражение может использоваться в разговорной речи или в текстах, связанных с праздничными событиями: "Мы решили праздновать день рождения в необычное время - ночью на пляже."
10. "Раскрывать свои истинные чувства" - такое выражение встречается в разговорной, эмоциональной речи или в художественных произведениях: "Он никогда не раскрывал свои истинные чувства перед окружающими."
11. "Принять к сведению" - данное выражение является типичным для официальной речи или деловой переписки: "Высший руководитель принял к сведению предложения и поручил провести дополнительный анализ."
12. "На самом деле" - подобное выражение используется в разговорной речи и текстах различных стилей: "Дело не так просто, как кажется. На самом деле, оно требует тщательного анализа."
13. "Как говорят, у ведьмы нет хозяина" - данное фразеологическое выражение может встретиться в художественной литературе или при рассказе о народных сказках: "Он был свободен и независим, как говорят, у ведьмы нет хозяина."
14. "Выйти на публику" - подобное выражение часто используется в официальной речи и речи, связанной с публичными выступлениями: "Молодой певец готовился долгое время выйти на публику со своим первым сольным выступлением."
15. "Увидеть свет" - данное выражение может встречаться в художественных текстах или в речи, описывающей рождение чего-либо нового: "Картина, созданная его рукой, скоро увидит свет и порадует поклонников искусства."
16. "На каждом шагу" - такое выражение встречается в разговорной речи или в текстах, описывающих частоту или распространенность чего-либо: "В этом районе на каждом шагу можно встретить кафе или рестораны."
17. "Махать хвостом" - подобное выражение часто используется в разговорной речи или при описании поведения домашних животных: "Собака начала весело махать хвостом при виде хозяина."
18. "Повсюду" - данное выражение может встретиться в разговорной речи или в текстах, описывающих всеобъемлющую разность чего-либо: "Весенние цветы были повсюду, наполняя воздух ароматом."
19. "С точки зрения" - такое выражение часто используется в научных текстах для обозначения авторского подхода или точки зрения: "С точки зрения психологии, любовь и страсть являются сложными эмоциональными состояниями."
20. "Схлестнуться в поединке" - данное фразеологическое выражение может встретиться в описании сражений или состязаний: "Два бойца схлестнулись в эпическом поединке, борясь за победу."
21. "Внести вклад" - подобное выражение часто используется в деловой речи или в речи, связанной с обсуждением важных вопросов: "Он внес значительный вклад в развитие нашей компании."
22. "Прежде всего" - данное выражение типично для официальной речи или при выделении первостепенной важности: "В нашем плане действий прежде всего стоит обеспечение безопасности работников."
23. "Как будто родился вчера" - такое выражение может встретиться в разговорной речи или при описании поведения или незнания какого-либо человека: "Он не мог разобраться даже в простейших задачах, как будто родился вчера."
24. "Другими терминами" - подобное выражение встечается в научных текстах или в речи, при описании понятий или терминов: "Эффективность может быть определена другими терминами, такими как результативность или успешность."
25. "Случайная участь" - данное фразеологическое выражение может встретиться в повседневной речи или в текстах, описывающих неожиданные или несчастные ситуации: "Он оказался жертвой случайной участи и потерял все свое имущество."
26. "Уйти в небытие" - такое выражение можно встретить в художественных текстах или при описании исчезновения чего-либо: "Секреты старого города постепенно уходят в небытие с уходом последних старожилов."
27. "Играть физическую роль" - такое выражение часто используется в описании спортивных или физических действий: "Стратегия команды заключалась в том, чтобы играть физическую роль и нападать на противника."
28. "Заключить компромисс" - данное фразеологическое выражение типично для официальной речи или речи, связанной с разрешением конфликтов: "Обе стороны были вынуждены заключить компромисс, чтобы достичь взаимовыгодного решения."
29. "Со временем" - такое выражение может встретиться в разговорной речи или в текстах, описывающих изменения или прогресс: "Сначала он был неуверенным, но со временем стал опытным специалистом."
30. "Пуститься во все тяжкие" - подобное выражение встречается в разговорной речи или в текстах, описывающих решительные действия или рискованные предприятия: "Он был готов пуститься во все тяжкие ради достижения своей цели."
Надеюсь, что эти пояснения помогут вам лучше понять контекст и стилистический окрас данных фразеологических выражений. Если у вас есть ещё вопросы, не стесняйтесь задавать.