Ваше мнение о присутствии таких выражений в грамоте — нас, сирых и слёзного рыдания не презрел — является ли это формой

  • 26
Ваше мнение о присутствии таких выражений в грамоте — "нас, сирых" и "слёзного рыдания не презрел" — является ли это формой придворного этикета или проявлением искреннего уважения к царю?
Ястребка
65
В выражении "нас, сирых" и "слёзного рыдания не презрел" мы имеем дело с элементами формальной речи или придворного этикета, которые встречаются в тексте повествования. Эти выражения имеют целью создать особую атмосферу, передать населению чувство покорности и преданности царю. Правильно понимать, что в историческом контексте это было важным культурным явлением в обществе царской России.

"Сирые" – это архаичное слово, которое употреблялось для обращения к себе во множественном числе, чтобы выразить подчинение и верность перед царской властью. Использование этого слова указывает на то, что люди считают себя слабыми и ничтожными по сравнению с монархом, что также облегчает личную гордость и превосходство царя.

Выражение "слёзного рыдания не презрел" подчеркивает глубину искренних эмоций, которые испытывают подданные перед царем. Это позволяет подчеркнуть преданность и любовь к царю, которые исторически считались важными добродетелями в придворной культуре.

Хотя такие выражения действительно могут считаться формой придворного этикета, они также отражают уважение и поклонение царю. Они помогали поддерживать обстановку восхищения и почитания, а также укрепляли идею монархического правления и его неотъемлемости в тех временах.

Важно отметить, что эти выражения имеют исторический контекст и относятся к определенному периоду в русской истории. В современном языке они практически не используются и могут звучать устаревшими или неестественными.

Итак, можно сказать, что такие выражения были формой придворного этикета и одновременно проявлением искреннего уважения к царю, учтите, что они использовались в своем историческом контексте, а не в современной речи.