Was sind passive Sätze? Übersetzen Sie folgende passive Sätze. Harry genießt es, mit den Weasleys in den Keller
Was sind passive Sätze? Übersetzen Sie folgende passive Sätze.
Harry genießt es, mit den Weasleys in den Keller zu fahren.
Man hat ihn mit Fragen über das Leben bei den Muggeln bombardiert.
Neulich hat Hermione wieder einen genialen Trick angewendet.
Heute Abend hat die Fette Dame den Rahmen verlassen.
Die Fackeln waren nicht entzündet worden.
Malfoy betrachtet seinen Erzfeind mit einem verächtlichen und hasserfüllten Blick.
Die Lehrer führten sie wie eine Schafherde von Klassenzimmer zu Klassenzimmer.
Die Maulende Myrte hatte das Klo nie verlassen.
Harry genießt es, mit den Weasleys in den Keller zu fahren.
Man hat ihn mit Fragen über das Leben bei den Muggeln bombardiert.
Neulich hat Hermione wieder einen genialen Trick angewendet.
Heute Abend hat die Fette Dame den Rahmen verlassen.
Die Fackeln waren nicht entzündet worden.
Malfoy betrachtet seinen Erzfeind mit einem verächtlichen und hasserfüllten Blick.
Die Lehrer führten sie wie eine Schafherde von Klassenzimmer zu Klassenzimmer.
Die Maulende Myrte hatte das Klo nie verlassen.
Zolotoy_Monet 44
Пассивные предложения в немецком языке используются, чтобы сделать акцент на действии, а не на том, кто выполняет действие. В пассивных предложениях подлежащее становится объектом, а сказуемое описывает выполняемое действие. Предложения на русский язык можно перевести с помощью пассивных конструкций, где акцент также переносится на действие.Переведем предложения на русский язык, сохраняя пассивную форму:
1. Гарри наслаждается тем, что ездит с Визли в подвал.
2. Его бомбардировали вопросами о жизни с магглами.
3. Недавно Гермиона снова применила гениальный трюк.
4. Сегодня вечером Толстопопой покинула рамку.
5. Факелы не были зажжены.
6. Малфой смотрит на своего заклятого врага с презрительным и полным ненависти взглядом.
7. Учителя вели их от класса к классу, подобно стаду овец.
8. Рыдающая Миртл никогда не покидала туалет.
Я постарался представить вам максимально подробный перевод каждого предложения с сохранением пассивной формы и акцентом на действии. Если у вас возникнут вопросы по какому-либо предложению, не стесняйтесь задавать их!