Яка українська назва має наступні іншомовні слова: 1. фонетичний 2. дискомфортний 3. тригонометричний
Яка українська назва має наступні іншомовні слова: 1. фонетичний 2. дискомфортний 3. тригонометричний 4. диференційований
Муравей 62
Розумію, ваше запитання полягає в тому, які слова українською мають такі іншомовні слова, як "фонетичний", "дискомфортний", "тригонометричний" та "диференційований". Обрані слова належать до категорії іншомовних термінів, які були запозичені з інших мов, але знайшли своє застосування і ввійшли до активного вживання українською мовою.1. Слово "фонетичний" походить від грецького слова "φωνητικός" (phonetikos), що означає "відносячийся до звуків". Українське слово "фонетичний" залишилося незмінним у своєму значенні і описує все, що пов"язане з звуковими аспектами мови, а саме звуковим складом, акцентом, правильним вимовлянням тощо.
2. Слово "дискомфортний" виникло внаслідок поєднання латинського слова "dis-" (означає "відсутність, розлучення з чогось") та англійського слова "comfort" (означає "комфорт, зручність"). Українське слово "дискомфортний" вживається для позначення стану дискомфорту, незручності або невідповідності чогось потребам і комфорту.
3. Слово "тригонометричний" має грецьке походження, воно склається зі слів "τρίγωνον" (trigonon - означає "трикутник") та "μετρία" (metria - означає "вимірювання"). Українська назва "тригонометричний" залишилася незмінною і використовується для позначення певних розділів математики, що досліджують відношення між кутами та сторонами трикутників.
4. Слово "диференційований" походить від латинського слова "differentia" (означає "різниця, відмінність"). Українське слово "диференційований" використовується в математиці та статистиці для опису процесу визначення часткових похідних та інших похідних понять.
Таким чином, українські назви для цих іншомовних слів такі:
1. фонетичний - фонетичний
2. дискомфортний - дискомфортний
3. тригонометричний - тригонометричний
4. диференційований - диференційований
Важливо зазначити, що українізовані назви іншомовних слів використовуються для зручності та забезпечення зрозумілості українськомовним користувачам.