Замените полные прилагательные краткими формами. Опишите смысловые и стилистические отличия между ними. Укажите случаи
Замените полные прилагательные краткими формами. Опишите смысловые и стилистические отличия между ними. Укажите случаи синонимичного использования обеих форм. Река спокойная, ребёнок весел, женщина больна, груз тяжёл, улица узка, платье длинно, чай сладок, человек справедлив, солдат смел, лампочка ярка, заяц труслив, медведь неуклюж, лиса хитра.
Вечерняя_Звезда 40
Смысловое и стилистическое отличие между полными и краткими прилагательными заключается в том, что полные прилагательные представляют собой полноценные слова, выражающие характеристику объекта, в то время как краткие формы являются укороченными версиями этих прилагательных, сохраняющими основное значение.Возьмем заданные примеры:
1. Река спокойная / река спокойна.
Здесь полная форма прилагательного "спокойная" используется для описания характеристики реки. В краткой форме "спокойна" сохраняется значение спокойствия реки, но она является более сжатой и лаконичной. Обе формы в данном случае могут использоваться синонимично.
2. Ребенок веселый / ребенок весел.
Полная форма "веселый" описывает характеристику ребенка и выражает его радость или хорошее настроение. Краткая форма "весел" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
3. Женщина больна / женщина больна.
Полная форма "больна" описывает состояние женщины и выражает ее болезненное состояние. Краткая форма "больна" является ее кратким вариантом и сохраняет основное значение. Обе формы могут использоваться синонимично.
4. Груз тяжелый / груз тяжел.
Полная форма "тяжелый" описывает характеристику груза и выражает его большой вес. Краткая форма "тяжел" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
5. Улица узкая / улица узка.
Полная форма "узкая" описывает характеристику улицы и выражает ее малую ширину. Краткая форма "узка" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
6. Платье длинное / платье длинно.
Полная форма "длинное" описывает характеристику платья и выражает его большую длину. Краткая форма "длинно" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
7. Чай сладкий / чай сладок.
Полная форма "сладкий" описывает характеристику чая и выражает его приятный вкус. Краткая форма "сладок" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
8. Человек справедливый / человек справедлив.
Полная форма "справедливый" описывает характеристику человека и выражает его справедливость. Краткая форма "справедлив" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
9. Солдат смелый / солдат смел.
Полная форма "смелый" описывает характеристику солдата и выражает его храбрость. Краткая форма "смел" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
10. Лампочка яркая / лампочка ярка.
Полная форма "яркая" описывает световое свойство лампочки и выражает ее яркость. Краткая форма "ярка" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
11. Заяц трусливый / заяц труслив.
Полная форма "трусливый" описывает характеристику зайца и выражает его пугливость. Краткая форма "труслив" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
12. Медведь неуклюжий / медведь неуклюж.
Полная форма "неуклюжий" описывает характеристику медведя и выражает его неуклюжесть или неловкость. Краткая форма "неуклюж" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
13. Лиса хитрая / лиса хитра.
Полная форма "хитрая" описывает характеристику лисы и выражает ее хитрость. Краткая форма "хитра" является укороченной версией и сохраняет основное значение прилагательного. Обе формы могут использоваться синонимично.
Надеюсь, эта подробная информация поможет вам лучше понять смысл и стилистические отличия между полными и краткими прилагательными, а также их синонимичное использование.