Замінити дані слова на синонімічні прислівники французькою мовою,кожного суботу,латтнською мовою,не повністю

  • 69
Замінити дані слова на синонімічні прислівники французькою мовою,кожного суботу,латтнською мовою,не повністю розкріпаючись,подвійно,поспішаючи,рано надто,натщесерцем,скрізь,дуже роздратований,один на один з кимось,без допомоги засобів,не обумовлено.
Sumasshedshiy_Sherlok
11
Задача: Заменить данные слова на синонимичные наречия французским языком: каждую субботу, латинским языком, не совсем напоказ, удвоенно, спеша, слишком рано, с полной отдачей, повсюду, очень раздраженный, один на одного с кем-то, без помощи средств, неопределенно.

Решение:
1. каждую субботу - chaque semaine (каждую неделю)
Обоснование: В французском языке наречие "каждую" может быть выражено словом "chaque", а "субботу" - "semaine".

2. латинским языком - en latin (на латинском)
Обоснование: Во французском языке "латинским языком" превращается в "на латинском" (en latin).

3. не совсем напоказ - pas entièrement en public (не полностью на публике)
Обоснование: Для выражения "не совсем напоказ" на французском языке используется выражение "pas entièrement en public".

4. удвоенно - en double (вдвое)
Обоснование: Ответом на "удвоенно" является фраза "вдвое" на французском языке - "en double".

5. спеша - en se dépêchant (торопясь)
Обоснование: Фразу "спеша" можно перевести на французский язык словами "en se dépêchant".

6. слишком рано - trop tôt (слишком рано)
Обоснование: Для выражения "слишком рано" на французском языке используется выражение "trop tôt".

7. с полной отдачей - de tout cœur (сердцем)
Обоснование: На французском языке фраза "с полной отдачей" соответствует выражению "de tout cœur", что переводится как "сердцем".

8. повсюду - partout (везде)
Обоснование: Ответом на "повсюду" является слово "partout" на французском языке, что означает "везде".

9. очень раздраженный - très agacé (очень раздраженный)
Обоснование: Для выражения "очень раздраженный" на французском языке используется выражение "très agacé".

10. один на одного с кем-то - seul à seul avec quelqu"un (один на один с кем-то)
Обоснование: В французском языке фраза "один на одного с кем-то" соответствует выражению "seul à seul avec quelqu"un".

11. без помощи средств - sans moyen (без средств)
Обоснование: Для выражения "без помощи средств" на французском языке используется выражение "sans moyen", что означает "без средств".

12. неопределенно - de manière indéterminée (неопределенно)
Обоснование: В французском языке фраза "неопределенно" соответствует выражению "de manière indéterminée".