1. Це питання не заслуговує на нашу увагу. 2. Ця обставина має вкрай серйозне значення. 3. Необхідно сприяти розвитку

  • 59
1. Це питання не заслуговує на нашу увагу.
2. Ця обставина має вкрай серйозне значення.
3. Необхідно сприяти розвитку добросусідських відносин між країнами.
4. Практикант займав посаду заступника адвоката.
5. Велика кількість договорів порушується через це.
6. Я вважаю, що ми діяли відповідно до законів України.
7. На завершення виступу, спікер подякував присутнім за їх увагу.
8. Цей працівник відділу є дуже обіцяним та перспективним для майбутньої кар"єрі.
9. Додається витяг з протоколу зібрання.
10. Якщо договір розривається, статут втрачає правову силу.
11. Іван Гришко вступив на перший курс цього року.
Zolotoy_Medved
54
1. Це питання не заслуговує на нашу увагу.
В данном случае мы не должны обращать внимание на данное питание, поскольку оно не имеет важности или не является значимым для нас.

2. Ця обставина має вкрай серйозне значення.
Данная обстоятельство имеет чрезвычайно серьезное значение или важность. Это может влиять на решение, события или результаты, поэтому требует особого внимания и учета.

3. Необхідно сприяти розвитку добросусідських відносин між країнами.
Мы должны способствовать развитию дружественных отношений между странами. Это означает, что необходимо установить и поддерживать положительные связи, взаимодействие и сотрудничество между соседними государствами.

4. Практикант займав посаду заступника адвоката.
Практикант работал на должности заместителя адвоката. Это означает, что он выполнял обязанности и задачи, которые обычно выполняет заместитель адвоката.

5. Велика кількість договорів порушується через це.
В результате этого много договоров нарушаются или не выполняются должным образом. Это может быть вызвано различными обстоятельствами или причинами, но в любом случае приводит к нарушению условий или соглашений.

6. Я вважаю, що ми діяли відповідно до законів України.
Я считаю, что мы действовали в соответствии с законами Украины. Это означает, что наши действия были законными и соответствовали действующему законодательству Украины.

7. На завершення виступу, спікер подякував присутнім за їх увагу.
По окончании выступления спикер поблагодарил присутствующих за их внимание. Это означает, что он выразил свою благодарность и признательность за то, что аудитория проявила интерес и внимание к его выступлению.

8. Цей працівник відділу є дуже обіцяним та перспективним для майбутньої кар"єрі.
Данный сотрудник отдела является очень перспективным и многообещающим для будущей карьеры. Это означает, что у него есть потенциал, талант и возможности для достижения успеха и прогресса в своей профессиональной деятельности.

9. Додається витяг з протоколу зібрання.
Прилагается выдержка из протокола собрания. Это означает, что к данному тексту или сообщению прикреплены отрывки или фрагменты протокола, которые содержат важную информацию или записи, касающиеся проведенного собрания.

10. Якщо договір розривається, статут втрачає правову силу.
Если договор расторгается или прекращается, то статут теряет юридическую силу. Это означает, что действие или эффект, связанный с данным статутом, прекращается в результате расторжения или отмены договора.

11. Іван Гришко вступив на перший.
Иван Гришко поступил на первое место. Это означает, что Иван Гришко был принят или зачислен на самую высокую позицию или результат в некотором конкурсе, вступительном испытании или выборах.