1) Что ты приготовил, то и должен есть (англ.яз). 2) Улыбка на лице, а яд в сердце (фр.яз.). 3) Всякое начало трудно
1) Что ты приготовил, то и должен есть (англ.яз).
2) Улыбка на лице, а яд в сердце (фр.яз.).
3) Всякое начало трудно (нем.яз.).
4) Тот, кто не смеет, не переплывет море (исп.яз.).
5) Не жалуются на подарки (япон.яз.).
6) Чужие недостатки перед нами, а свои за спиной (лат.яз.).
7) С большой облачности идет небольшой дождь (укр.яз.).
2) Улыбка на лице, а яд в сердце (фр.яз.).
3) Всякое начало трудно (нем.яз.).
4) Тот, кто не смеет, не переплывет море (исп.яз.).
5) Не жалуются на подарки (япон.яз.).
6) Чужие недостатки перед нами, а свои за спиной (лат.яз.).
7) С большой облачности идет небольшой дождь (укр.яз.).
Suzi 63
Задача 1: Что ты приготовил, то и должен есть (англ.яз).Ответ: "You must eat what you have cooked" - Вам следует есть то, что вы приготовили.
Пояснение: Это выражение в английском языке говорит о том, что мы должны нести ответственность за свои действия и принимать последствия своих поступков. Если мы сами приготовили что-то, то мы должны быть готовы столкнуться с результатами этого.
Задача 2: Улыбка на лице, а яд в сердце (фр.яз.).
Ответ: "A smile on the face, but poison in the heart" - Улыбка на лице, но яд в сердце.
Пояснение: Данное французское выражение подразумевает, что человек может показывать внешнюю доброжелательность или улыбку, но на самом деле испытывать негативные чувства или намерения внутри себя.
Задача 3: Всякое начало трудно (нем.яз.).
Ответ: "Every beginning is difficult" - Каждое начало трудно.
Пояснение: Это популярное немецкое выражение говорит о том, что любое начало чего-либо может быть сложным и требует усилий, настойчивости и выдержки. Важно не сдаваться, а продолжать стараться, чтобы достичь успеха.
Задача 4: Тот, кто не смеет, не переплывет море (исп.яз.).
Ответ: "He who does not dare, will not cross the sea" - Тот, кто не осмеливается, не переплывет море.
Пояснение: Это испанская поговорка, которая подчеркивает важность смелости и решительности в достижении целей. Нам нужно осмелиться принимать риски и перейти через возможные трудности, чтобы добиться успеха.
Задача 5: Не жалуются на подарки (япон.яз.).
Ответ: "They do not complain about presents" - Они не жалуются на подарки.
Пояснение: Данное японское выражение отражает культурную особенность японского общества, где люди обычно не выражают недовольство или жалобы на получаемые ими подарки. В японской культуре считается важным выказывать благодарность и ценить то, что нам дарят.
Задача 6: Чужие недостатки перед нами, а свои за спиной (лат.яз.).
Ответ: "We see other"s faults, but not our own" - Мы видим недостатки других, но не свои собственные.
Пояснение: Это латинское выражение указывает на то, что мы легко замечаем и критикуем недостатки других людей, но не всегда осознаем свои собственные. Оно призывает нас быть более самокритичными и разбираться в своих собственных слабостях.
Задача 7: С большой облачности идет небольшой дождь (укр.яз.).
Ответ: "With heavy clouds, there is light rain" - При сильной облачности идет небольшой дождик.
Пояснение: Это украинское выражение описывает погодные условия, когда хотя и есть облачность, но дождь не слишком сильный или продолжительный. Оно может использоваться в переносном смысле, чтобы сказать, что даже в трудные времена может быть небольшой прогресс или облегчение.