1. Если её внимательно рассмотреть, то она оказывается не такой молодой. 2. Он акцентировал внимание на тесной связи

  • 22
1. Если её внимательно рассмотреть, то она оказывается не такой молодой.
2. Он акцентировал внимание на тесной связи между качеством работы и дисциплиной.
3. Мне понравились герои Бородино своей преданностью к отчизне.
4. Легкомысленное отношение к энергоресурсам привело к огромным затратам.
5. Согласно заявлению, его перевели на другую работу.
6. Не могли бы вы сделать два снимка: один – в профиль, другой – в анфас?
7. Возникшие в результате этого серьезные трудности совпали с тяжелыми стихийными.
Людмила
36
1. Если её внимательно рассмотреть, то она оказывается не такой молодой.
Если мы внимательно рассмотрим "её", то увидим, что она оказывается не такой молодой. То есть, при более детальном рассмотрении, мы замечаем признаки старения или возраста, которые изначально могли быть незаметными. Возможно, это относится к какому-то объекту или явлению, например, к картине, книге или человеку.

2. Он акцентировал внимание на тесной связи между качеством работы и дисциплиной.
Он, вероятно, говорил о том, что между качеством работы и дисциплиной существует тесная связь или взаимосвязь. Это означает, что для достижения высокого качества работы необходимо соблюдать дисциплину. Работая организованно, следуя инструкциям и правилам, можно повысить качество своих результатов.

3. Мне понравились герои Бородино своей преданностью к отчизне.
Меня поразило или вызвало приятное впечатление преданностью героев Бородинской битвы к своей родине. Возможно, мы говорим о битве, которая произошла во время Отечественной войны 1812 года, где русские солдаты сражались с французскими войсками. Эти герои, несмотря на трудности и опасности, проявили высокий патриотизм и готовность отдать свою жизнь за Россию.

4. Легкомысленное отношение к энергоресурсам привело к огромным затратам.
Неправильное, пренебрежительное отношение к энергоресурсам привело к тому, что мы потратили или использовали огромное количество энергии излишне или бездумно. Из-за этой небрежности мы столкнулись с большими затратами или расходами. Это может быть как предупреждение о необходимости экономить энергию, так и пример негативных последствий бездумного расходования ресурсов.

5. Согласно заявлению, его перевели на другую работу.
Если верить заявлению, то его переместили или перевели на другую должность или рабочее место. Возможно, это означает изменение его профессии или места работы по решению работодателя или организации. Такое изменение может быть связано с различными причинами, например, с реорганизацией, личными запросами или карьерным развитием.

6. Не могли бы вы сделать два снимка: один – в профиль, другой – в анфас?
Вы могли бы сделать две фотографии: одну, где ваше лицо снято в профиль (только половину лица) и другую, где ваше лицо снято спереди. Термин "в профиль" означает, что фотография делается таким образом, чтобы видна была только одна сторона вашего лица или фигуры. Термин "в анфас" означает, что лицо видно спереди, полностью или фасом.

7. Возникшие в результате этого серьезные трудности совпали с тяжелыми стихийными ...
В результате этого (возможно, речь идет о каких-то событиях или действиях, которые предшествовали или привели к данному результату), возникли или произошли серьезные трудности. Что-то непредвиденное или нежелательное произошло, и это привело к серьезным проблемам или затруднениям. Эти трудности совпали с тяжелыми стихийными бедствиями, такими как наводнения, землетрясения и т.д. Возможно, это описание каких-то реальных событий или просто примера для объяснения понятия "серьезные трудности".