1. I have had to talk to him about his lateness for the third time. 2. Our party advocates for the poor and unemployed

  • 6
1. I have had to talk to him about his lateness for the third time.
2. Our party advocates for the poor and unemployed.
3. Recent events are self-explanatory.
4. He was the sole dissenting voice against the decision.
5. I believe someone needs to advocate for those oppressed by the system.
6. Please raise your voice - we cannot hear you at the back.
7. "We didn"t play very well." "Don"t speak for everyone!"
Японка
42
1. Когда говорят "I have had to talk to him about his lateness for the third time" ("Я вынужден был поговорить с ним о его опозданиях в третьем по счету разе"), это означает, что говорящему пришлось обратиться к кому-то (например, ученику или коллеге) уже в третий раз, чтобы обсудить с ним проблему опозданий.

2. Наша партия выступает в защиту бедных и безработных. Когда говорят: "Our party advocates for the poor and unemployed" ("Наща партия выступает в защиту бедных и безработных"), это означает, что наша политическая партия активно поддерживает и отстаивает интересы людей с низким уровнем дохода и без работы.

3. Недавние события самоочевидны. Выражение "Recent events are self-explanatory" ("Недавние события самоочевидны") означает, что недавние события настолько ясные и понятные, что их объяснение становится излишним или ненужным.

4. Он был единственным, кто выразил протест против принятого решения. Когда говорят "He was the sole dissenting voice against the decision" ("Он был единственным, кто выразил протест против принятого решения"), это значит, что он оказался единственным, кто не согласился с принятым решением и высказал свое несогласие.

5. Я считаю, что кому-то нужно выступить в защиту угнетаемых системой. Высказывая фразу "I believe someone needs to advocate for those oppressed by the system" ("Я считаю, что кому-то нужно выступить в защиту угнетаемых системой"), говорящий выражает свое мнение о необходимости кого-то, кто бы заступился за тех, кого система угнетает или притесняет.

6. Пожалуйста, поднимите голос, нас сзади не слышно. Если говорят "Please raise your voice - we cannot hear you at the back" ("Пожалуйста, поднимите голос, нас сзади не слышно"), это означает, что просителю или говорящему нужно повысить голос, так как люди находящиеся в зале не могут его расслышать из-за шума или дальности.

7. "Мы играли не очень хорошо". "Не высказывайся за всех!". Этот диалог говорит о том, что кто-то выразил мнение о том, что их игра не была хорошей, но в ответ на это другой человек прервал его и сказал, чтобы он не говорил от имени всех или не высказывался за всех. Он показал недовольство тем, что первый человек делает предположение о мыслях и чувствах всех остальных.