1. Какая форма сказуемого использована при подлежащем, обозначенном аббревиатурой УРФУ, в предложении: УРФУ провело
1. Какая форма сказуемого использована при подлежащем, обозначенном аббревиатурой УРФУ, в предложении: "УРФУ провело общеуниверситетское тестирование по различным предметам"?
2. Какая форма сказуемого использована при подлежащем, обозначенном аббревиатурой РАО ЕЭС, в предложении: "РАО ЕЭС предложило новый план развития энергосистемы Российской федерации"?
3. Какая форма сказуемого использована при подлежащем, обозначенном аббревиатурой НЭП, в предложении: "НЭП был переходным периодом"?
4. Какая форма сказуемого использована при подлежащем, обозначенном аббревиатурой ФСБ, в предложении: "В печати было опубликовано заявление, с которым ФСБ выступила"?
5. Какая форма сказуемого использована при подлежащем, обозначенном аббревиатурой НАТО, в предложении: "НАТО объявило о своем желании участвовать в миротворческой миссии"?
2. Какая форма сказуемого использована при подлежащем, обозначенном аббревиатурой РАО ЕЭС, в предложении: "РАО ЕЭС предложило новый план развития энергосистемы Российской федерации"?
3. Какая форма сказуемого использована при подлежащем, обозначенном аббревиатурой НЭП, в предложении: "НЭП был переходным периодом"?
4. Какая форма сказуемого использована при подлежащем, обозначенном аббревиатурой ФСБ, в предложении: "В печати было опубликовано заявление, с которым ФСБ выступила"?
5. Какая форма сказуемого использована при подлежащем, обозначенном аббревиатурой НАТО, в предложении: "НАТО объявило о своем желании участвовать в миротворческой миссии"?
Lyubov 5
"ФСБ предотвратило террористическую акцию"? Ответы будут даны в следующем сообщении.