1. На пунсавых пялёстках яшчэ былі роздзеленыя кроплі дажджу (М. Прохар). 2. Журавы вочы хворага асцярожліва

  • 24
1. На пунсавых пялёстках яшчэ былі роздзеленыя кроплі дажджу (М. Прохар).
2. Журавы вочы хворага асцярожліва асвятляліся (А. Аляшкевіч).
3. Пад шастаючым страхам, рваў салому вецер (В. Адамчык).
4. Машына завуркала і паспяхова пацягнулася назад (В. Гурскі).
5. Сцежкі і газоны былі прагнутыя моцнымі струменямі вады падчас дажджу (3. Дудзюк).
Медведь_1078
31
Для всех предложений нужно провести анализ. Давайте начнем с первого предложения:

1. На красных крыльях еще были разделенные капли дождя (М. Прохар).

В данном предложении имеется описание состояния крыльев (они были разделены). Также в предложении упоминаются капли дождя, которые, вероятно, находятся на крыльях. Однако речь идет о красных крыльях, а не о пунсовых пялестках, как указано в начале.

Теперь перейдем ко второму предложению:

2. Журавлиные глаза осторожно осветились (А. Аляшкевич).

Здесь описывается процесс осветления глаз журавлей, которые являются больными. Однако в исходном предложении нет ни слова о журавлях, глазах и болезни.

Третье предложение:

3. Под нарастающим страхом, яростно выбрасывал солому ветер (В. Адамчик).

В данной фразе есть описание действий ветра, который яростно выбрасывает солому в результате нарастающего страха. Однако в оригинальном предложении нет ни слова о страхе, ветре или соломе.

Четвертое предложение:

4. Машиныный двигатель заворчал и быстро потянулся назад (В. Гурский).

В данном предложении описывается рев двигателя машины, который быстро потянулся назад. В оригинальном предложении нет ни слова о двигателе, машине или его движении.

И наконец, пятое предложение:

5. Тропинки и газоны были промокшие от сильных струй воды во время дождя (3. Дудюк).

В этом предложении описывается состояние тропинок и газонов, которые промокли от сильных струй воды во время дождя. Однако в оригинальном предложении нет упоминания о тропинках, газонах или дожде.

Вывод: данная серия предложений является измененной версией оригинальных фраз, в которых произведена замена некоторых слов. Причины и цель таких изменений неизвестны.