1. On lui demande quand son livre sera publié. 2. On lui demanda à quel moment son ami finirait ses expériences
1. On lui demande quand son livre sera publié.
2. On lui demanda à quel moment son ami finirait ses expériences.
3. Je lui demande par quoi je dois commencer.
4. Je lui demande avec quoi je peux ouvrir cette caisse.
5. Nous leur demandons qui les hôtes étrangers doivent rencontrer aujourd"hui.
6. J"ai demandé aux élèves qui n"avait pas encore remis sa copie.
7. Je lui ai demandé ce qui était tombé.
8. Il leur demanda ce qui était enseigné dans leur lycée.
9. Elle nous a demandé si nous ne devinions pas leur.
2. On lui demanda à quel moment son ami finirait ses expériences.
3. Je lui demande par quoi je dois commencer.
4. Je lui demande avec quoi je peux ouvrir cette caisse.
5. Nous leur demandons qui les hôtes étrangers doivent rencontrer aujourd"hui.
6. J"ai demandé aux élèves qui n"avait pas encore remis sa copie.
7. Je lui ai demandé ce qui était tombé.
8. Il leur demanda ce qui était enseigné dans leur lycée.
9. Elle nous a demandé si nous ne devinions pas leur.
Magiya_Reki 30
Задача 1:Ответ: Lui demande
Обоснование: Глагол "lui demande" является правильной формой для согласования с "On" в единственном числе и значении "его спрашивают".
Задача 2:
Ответ: Lui demanda
Обоснование: Глагол "lui demanda" соответствует прошедшему времени и лицу "On" в единственном числе как "ему спросили".
Задача 3:
Ответ: Par quoi je dois
Обоснование: Фраза "par quoi je dois commencer" означает "с чего мне начать" и структурно верна.
Задача 4:
Ответ: Avec quoi je peux
Обоснование: Фраза "avec quoi je peux ouvrir" переводится как "чем я могу открыть" и грамматически верна.
Задача 5:
Ответ: Les hôtes étrangers doivent
Обоснование: Фраза "les hôtes étrangers doivent rencontrer" переводится как "иностранные гости должны встретить" и имеет правильное грамматическое сочетание.
Задача 6:
Ответ: Qui n"avait pas encore
Обоснование: Фраза "qui n"avait pas encore remis sa copie" означает "кто еще не сдал свою работу" и состоит из правильных грамматических конструкций.
Задача 7:
Ответ: Ce qui était tombé
Обоснование: Фраза "ce qui était tombé" переводится как "то, что упало" и грамматически корректна.
Задача 8:
Ответ: Ce qui était enseigné
Обоснование: Фраза "ce qui était enseigné dans leur lycée" переводится как "что преподавалось в их лицее" и является правильной по структуре.
Задача 9:
Ответ: Si nous ne devinions pas leur
Обоснование: Фраза "si nous ne devinions pas leur" означает "если мы не угадали их" и имеет правильное грамматическое построение.