1) После пяти часов вечера: погода стала портиться, с моря потянул туман (Арсеньев). 2) Бояться волков: быть без грибов

  • 13
1) После пяти часов вечера: погода стала портиться, с моря потянул туман (Арсеньев).
2) Бояться волков: быть без грибов (пословица).
Zmey
41
1) В данной цитате из книги Арсеньева "Дао Жизни" описывается смена погоды после пяти часов вечера. Изначально, до пяти часов вечера погода была хорошей или стабильной. Однако после пяти часов вечера погода начала портиться, что означает, что возникли неблагоприятные погодные условия. Специально, в этом контексте, начал проникать туман с моря, что сделало видимость хуже.

2) Данная пословица имеет иронический характер и означает, что если мы боимся волков, то мы не станем собирать грибы. Фраза можно понимать таким образом: если мы испытываем страх или неуверенность в чем-то, то мы не осмелимся предпринимать некоторые действия или рисковать. В данном случае, страх перед волками становится причиной, по которой мы не собираем грибы.

В школьной программе рассматривается литература, где вы изучаете различные произведения и фразы, в том числе и пословицы. Они отражают мудрые и смысловые мысли, которые могут помочь нам лучше понять окружающий мир и реализовать наши действия в нем. Изучая такие фразы и цитаты, мы развиваем свою культуру речи и учимся анализировать высказывания различных авторов. Если у вас возникнут дополнительные вопросы по этой теме или какой-либо другой, я с удовольствием вам помогу.