1) С лёгкостью справитесь с этим текстом после изучения правил. 2) Погода была отличной, вопреки прогнозам синоптиков
1) С лёгкостью справитесь с этим текстом после изучения правил.
2) Погода была отличной, вопреки прогнозам синоптиков.
3) При ярком солнечном свете стал виден город, расположенный у речного излучения.
4) Песня звучала все сильнее и сильнее, закрывая шум дождя.
2) Погода была отличной, вопреки прогнозам синоптиков.
3) При ярком солнечном свете стал виден город, расположенный у речного излучения.
4) Песня звучала все сильнее и сильнее, закрывая шум дождя.
Чудесный_Мастер 70
1) Данный текст представляет собой набор предложений, которые нужно проанализировать и понять с точки зрения правил русского языка. В целом, содержание текста вполне понятно и не вызывает сложностей в переводе.2) Вопреки прогнозам синоптиков погода была отличной. Здесь наблюдается противоречие между прогнозом синоптиков и фактической погодой, которая оказалась хорошей. В данном случае фраза "вопреки прогнозам синоптиков" добавляет интереса и неожиданности к описанию погоды.
3) При ярком солнечном свете стал виден город, расположенный у речного излучения. Здесь описывается яркий солнечный свет, который является причиной появления видимого города. "Речное излучение" может быть термином, относящимся к водному потоку реки или другого яркого отражения света, которое помогло видеть город.
4) Песня звучала все сильнее и сильнее, закрывая шум дождя. Здесь описывается усиление звучания песни, которое закрывало или перекрывало шум дождя. Присутствует сравнение между мощным звучанием песни и задушевным звуком дождя. Фраза передает ощущение восхищения и возвышенности за счет конфликта шума дождя и сильной мелодии песни.