1. The production of these dolls is based in China (manufacture) 2. The kettle broke down and I don’t have
1. The production of these dolls is based in China (manufacture)
2. The kettle broke down and I don’t have any hot water (boil)
3. Carbon emissions are said to be responsible for global warming (emit)
4. A handbook is a very useful book (hand)
5. There is a significant fluctuation in the prices charged in restaurants (vary)
6. I had to make some changes in my project (alter)
7. Many cars in the 70s were fuel-inefficient (guzzle)
2. The kettle broke down and I don’t have any hot water (boil)
3. Carbon emissions are said to be responsible for global warming (emit)
4. A handbook is a very useful book (hand)
5. There is a significant fluctuation in the prices charged in restaurants (vary)
6. I had to make some changes in my project (alter)
7. Many cars in the 70s were fuel-inefficient (guzzle)
Космический_Путешественник 7
1. Производство этих кукол осуществляется в Китае (изготовление)Данные куклы создаются на производстве, находящемся в Китае. Это означает, что в Китае производится весь процесс изготовления этих кукол.
2. Чайник сломался, и у меня нет горячей воды (кипятить)
В данной ситуации возникла проблема с чайником, который отказался работать. Поэтому я не могу подогреть воду и из-за этого нет горячей воды.
3. Говорят, что выбросы углерода отвечают за глобальное потепление (выделять)
Считается, что выбросы углерода, которые поступают в атмосферу, способствуют глобальному потеплению. То есть выбросы углерода являются причиной глобального потепления.
4. Справочник - очень полезная книга (руководство)
Справочник - это книга, которая содержит информацию, которая может оказаться очень полезной. Она может содержать инструкции, правила, советы и другую информацию, помогающую разобраться в определенной области знаний.
5. В ресторанах значительно меняются цены (изменяться)
Наблюдается значительное колебание цен, которые взимаются в ресторанах. Это означает, что цены регулярно меняются в зависимости от различных факторов, таких как спрос, сезонность и т.д.
6. Мне пришлось внести некоторые изменения в свой проект (изменять)
В процессе работы над проектом мне потребовалось внести некоторые изменения. Это означает, что я внес некоторые корректировки или модификации в свой исходный проект.
7. Многие машины 70-х годов были неэкономичны в расходе топлива (проглатывать)
Множество автомобилей, выпущенных в 70-х годах, были неэкономичными в расходе топлива. Это означает, что они потребляли больше топлива по сравнению с более современными и экономичными моделями.