1) They stated that their luggage had been damaged. 2) They expressed that they hadn t enjoyed the holiday very much

  • 9
1) They stated that their luggage had been damaged.
2) They expressed that they hadn"t enjoyed the holiday very much.
3) They informed us that we had to leave early the following day.
4) She stated that she had been traveling extensively for her work.
5) She mentioned that she refused to speak to him.
6) He inquired if I would be attending school the next day.
7) I"m uncertain if she still works in marketing.
8) I would like to know if you were satisfied with the service.
Звездопад
24
1) Они заявили, что их багаж был поврежден.
Обоснование: Когда мы используем глагол "stated" (заявить), это означает, что люди явно выразили или сообщили о чем-то. В данном случае, они ясно заявили, что их багаж был поврежден, что означает, что они сообщили эту информацию другим людям.

2) Они выразили, что не очень наслаждались отпуском.
Обоснование: Глагол "expressed" (выразить) указывает на явное выражение чувств или мыслей. В данном случае, они явно выразили, что не наслаждались отпуском, что означает, что они честно сообщили другим людям о своих чувствах по поводу отпуска.

3) Они сообщили нам, что нам нужно было уехать рано на следующий день.
Обоснование: Глагол "informed" (сообщить) показывает, что они передали информацию или уведомили нас о чем-то. В данном случае, они ясно сообщили, что нам нужно уехать рано на следующий день, что означает, что они передали нам это требование или инструкцию.

4) Она заявила, что она много путешествовала по работе.
Обоснование: Глагол "stated" (заявить) указывает, что она явно выразила или сообщила о своем опыте путешествий. В данном случае, она ясно заявила, что путешествовала много в рамках своей работы, что означает, что она поделилась этой информацией с другими людьми.

5) Она упомянула, что отказалась с ним разговаривать.
Обоснование: Глагол "mentioned" (упомянуть) указывает на то, что она упомянула или сказала что-то о своем решении не разговаривать с ним. В данном случае, она явно упомянула, что отказалась разговаривать с ним, что означает, что она поделилась этой информацией с другими людьми.

6) Он спросил, пойду ли я в школу на следующий день.
Обоснование: Глагол "inquired" (спросить) указывает на вопрос или запрос о чем-то. В данном случае, он явно спросил, пойду ли я в школу на следующий день, что означает, что он выразил свое любопытство относительно моих планов на следующий день.

7) Я не уверен, работает ли она до сих пор в маркетинге.
Обоснование: Фраза "I"m uncertain" (я не уверен) указывает на неуверенность в каком-то утверждении или факте. В данном случае, я неуверен, работает ли она до сих пор в маркетинге, что означает, что я выразил свое сомнение или неуверенность в ее текущем занятии.

8) Я хотел бы знать, были ли вы довольны обслуживанием.
Обоснование: Фраза "I would like to know" (я хотел бы знать) указывает на желание получить информацию или ответ на вопрос. В данном случае, я выразил желание узнать, были ли они довольны обслуживанием, что означает, что я просил их поделиться своим мнением о качестве предоставленного ими сервиса.