1. Tick off 2. Depart from 3. Verify 4. Monitor 5. Register at 6. Depart from (a hotel) а. Ensure the well-being

  • 11
1. Tick off
2. Depart from
3. Verify
4. Monitor
5. Register at
6. Depart from (a hotel)

а. Ensure the well-being of someone/something
б. State your arrival at a hotel
в. Indicate an item on a list
г. Attempt/visit for the first time
д. Settle the payment and leave a hotel
е. Ensure someone is fulfilling their obligations
Блестящая_Королева
14
1. Tick off (в). Отметить пункт на списке.
Когда мы отмечаем что-то "tick off" на списке, мы указываем, что этот пункт был выполнен или завершен. Это часто используется для контроля выполнения задач или отслеживания прогресса. Например, если у вас есть список дел на день, вы можете "tick off" каждую выполненную задачу для того, чтобы понять, что они все уже выполнены.

2. Depart from (г). Покинуть, уехать откуда-либо.
Когда мы говорим "depart from," мы имеем в виду уход или отъезд из места. Это может быть применено к разным ситуациям, от покидания дома до выезда из города на поезде или самолете. Например, если вы собираетесь в отпуск, вы можете сказать "I will depart from my house tomorrow morning" или "Tomorrow, I am departing from the city to go on vacation."

3. Verify (е). Проверить, подтвердить что-либо.
Когда мы говорим "verify," мы имеем в виду подтверждение или проверку достоверности чего-либо. Это может быть применено к разным ситуациям, от проверки личности до проверки правильности информации. Например, если вы получаете электронное письмо с просьбой подтвердить свою учетную запись, вам может быть нужно "verify" вашу электронную почту, чтобы показать, что она действительна.

4. Monitor (а). Обеспечивать благополучие кого-либо/чего-либо.
Когда мы говорим "monitor," мы имеем в виду наблюдение или следить за состоянием или деятельностью чего-либо. Это может быть применено к разным ситуациям, от наблюдения за здоровьем пациента до следования за прогрессом студента. Например, учитель может "monitor" работу студента, чтобы убедиться, что они делают ее правильно и вовремя.

5. Register at (б). Зарегистрироваться в гостинице.
Когда мы говорим "register at," мы имеем в виду процесс регистрации или приема в гостинице или месте проживания. Это включает заполнение необходимых документов и предоставление информации о своей личности. Например, когда вы приезжаете в гостиницу, вам может понадобиться "register at" стойке регистрации, чтобы официально зарегистрироваться и получить ключ от своего номера.

6. Depart from (д). Оплатить и покинуть гостиницу.
В этом контексте, когда мы говорим "depart from," мы имеем в виду оплатить свой счет и покинуть гостиницу, после завершения пребывания. Выражение "depart from" используется в основном для описания процесса отъезда от отеля после оплаты всех расчетов и счетов за проживание. Например, если вы завершаете свое пребывание в гостинице и желаете уехать, вам может понадобиться "depart from" отель после того, как явно оплатите свой счет.