1. Юна дівчина 2. Виправлені помилки 3. Сучасна цивілізація 4. Можливі потенційні можливості 5. Я особисто вважаю

  • 67
1. Юна дівчина
2. Виправлені помилки
3. Сучасна цивілізація
4. Можливі потенційні можливості
5. Я особисто вважаю
6. Свій власний успіх
7. Перший виступ
8. Вакансія вільна
9. Адреса для вітань
10. Аргументи беззаперечних доказів
11. Широкомасштабні природні катаклізми
12. Він запитав її
Vechnyy_Geroy_6892
37
Конечно, вот подробное пошаговое решение:

1. Юна дівчина - это фраза на украинском языке, которая переводится как "молодая девушка".
2. Виправлені помилки - также украинская фраза, которая переводится как "исправленные ошибки".
3. Сучасна цивілізація - это украинский термин, означающий "современная цивилизация".
4. Можливі потенційні можливості - это также украинская фраза, которая переводится как "возможные потенциальные возможности".
5. Я особисто вважаю - это начало высказывания, обозначающее личное мнение говорящего.
6. Свій власний успіх - это фраза, что переводится как "собственный успех".
7. Перший виступ - это украинский термин, означающий "первое выступление".
8. Вакансія вільна - это украинская фраза, что означает "вакансия свободна".
9. Адреса для вітань - переводится как "адрес для поздравлений".
10. Аргументи беззаперечних доказів - это фраза, что обозначает "аргументы неопровержимых доказательств".
11. Широкомасштабні природні катаклізми - это украинская фраза, что переводится как "масштабные природные катастрофы".
12. Він запитав - это украинский термин, означающий "он спросил".

Надеюсь, эти пояснения помогли вам понять значения данных фраз и терминов.