2. Правильно соотнесите выражения, записав цифру и букву: 1. выполнять работу с руками - a. arbeiten 2. здание
2. Правильно соотнесите выражения, записав цифру и букву:
1. выполнять работу с руками - a. arbeiten
2. здание - b. das Gebäude
3. информация - c. Auskunft
4. цветы - d. die Blumen
5. рабочий день - e. den Arbeitstag
6. пациенту - f. dem Patienten
7. встречу - g. den Termin
8. рецепт - h. das Rezept
9. дом престарелых - i. das Alten
10. клиент - j. den Kunden
11. договор - k. den Vertrag
1. выполнять работу с руками - a. arbeiten
2. здание - b. das Gebäude
3. информация - c. Auskunft
4. цветы - d. die Blumen
5. рабочий день - e. den Arbeitstag
6. пациенту - f. dem Patienten
7. встречу - g. den Termin
8. рецепт - h. das Rezept
9. дом престарелых - i. das Alten
10. клиент - j. den Kunden
11. договор - k. den Vertrag
Boris 39
1. выполнять работу с руками - a. arbeitenОбоснование или пояснение: Выполнять работу с руками означает заниматься физическим трудом или использовать руки для выполнения определенной работы. Выражение "arbeiten" на немецком языке обозначает работать, поэтому в данном случае буква "a" соотносится с цифрой 1.
2. здание - b. das Gebäude
Обоснование или пояснение: Здание - это строение, в котором расположены помещения для различных целей. На немецком языке слово "здание" переводится как "das Gebäude", поэтому в данном случае буква "b" соотносится с цифрой 2.
3. информация - c. Auskunft
Обоснование или пояснение: Информация - это сведения или данные о чем-то. В немецком языке слово "информация" часто переводится как "Auskunft", что означает конкретную информацию или справку. Поэтому в данном случае буква "c" соотносится с цифрой 3.
4. цветы - d. die Blumen
Обоснование или пояснение: Цветы - это растения, которые имеют красивые цветки и часто используются для украшения или подарков. На немецком языке слово "цветы" переводится как "die Blumen", поэтому в данном случае буква "d" соотносится с цифрой 4.
5. рабочий день - e. den Arbeitstag
Обоснование или пояснение: Рабочий день - это период времени, в течение которого человек занимается работой или выполняет определенные задачи. На немецком языке слово "рабочий день" переводится как "den Arbeitstag", поэтому в данном случае буква "e" соотносится с цифрой 5.
6. пациенту - f. dem Patienten
Обоснование или пояснение: Пациент - это человек, который получает медицинскую помощь от врача или переболевает каким-либо заболеванием. В немецком языке слово "пациенту" переводится как "dem Patienten", поэтому в данном случае буква "f" соотносится с цифрой 6.
7. встречу - g. den Termin
Обоснование или пояснение: Встреча - это назначенное событие или встреча с кем-то в определенное время и место. На немецком языке слово "встречу" переводится как "den Termin", поэтому в данном случае буква "g" соотносится с цифрой 7.
8. рецепт - h. das Rezept
Обоснование или пояснение: Рецепт - это письменное предписание или инструкция от врача о применении лекарства или метода лечения. На немецком языке слово "рецепт" переводится как "das Rezept", поэтому в данном случае буква "h" соотносится с цифрой 8.
9. дом престарелых - i. das Alten
Обоснование или пояснение: Дом престарелых - это учреждение, где престарелые люди получают уход и помощь. На немецком языке слово "дом престарелых" переводится как "das Alten", поэтому в данном случае буква "i" соотносится с цифрой 9.
10. клиент - j. den Kunden
Обоснование или пояснение: Клиент - это человек или организация, который получает услуги или продукцию от другого человека или организации. На немецком языке слово "клиент" переводится как "den Kunden", поэтому в данном случае буква "j" соотносится с цифрой 10.
11. договор - k. den Vertrag
Обоснование или пояснение: Договор - это письменное соглашение между двумя или более сторонами, устанавливающее правила и условия сотрудничества или сделки. На немецком языке слово "договор" переводится как "den Vertrag", поэтому в данном случае буква "k" соотносится с цифрой 11.