2. Разберите сочетания слов. Искренне уважать, сидеть плечом к плечу, сидеть за одним столом, разговор военный
2. Разберите сочетания слов. Искренне уважать, сидеть плечом к плечу, сидеть за одним столом, разговор военный, я не чувствую гордости.
3. Проанализируйте синтаксис предложения. В хате нового дедушки-солдата, они повесили часы давным-давно.
3. Проанализируйте синтаксис предложения. В хате нового дедушки-солдата, они повесили часы давным-давно.
Yak 2
2. Разберите сочетания слов:- Искренне уважать: В данном сочетании слово "искренне" является наречием и указывает на характер действия, а слово "уважать" является глаголом, обозначающим чувство уважения к кому-либо. Это означает, что человек испытывает искреннее чувство уважения к кому-либо.
- Сидеть плечом к плечу: В данном сочетании слово "сидеть" описывает позицию людей, а фраза "плечом к плечу" указывает на то, что люди сидят так, что их плечи находятся близко друг к другу или соприкасаются. Это выражение часто используется для описания единства или солидарности между людьми.
- Сидеть за одним столом: В данном сочетании слово "сидеть" также описывает позицию людей, а фраза "за одним столом" указывает на то, что все люди находятся за одним и тем же столом, обычно для совместного обсуждения или работы. Такое выражение может означать сотрудничество или общение.
- Разговор военный: В данном сочетании слово "разговор" обозначает акт общения, а слово "военный" указывает на специфику разговора - он относится к военным или связанным с военной тематикой вопросам. Это выражение часто используется для описания серьезного или строго контролируемого общения.
- Я не чувствую гордости: В данном сочетании слово "не" используется для отрицания, а слово "чувствовать" указывает на отсутствие определенного чувства - гордости. Такое выражение означает, что человек не испытывает чувства гордости.
3. Проанализируйте синтаксис предложения:
В хате нового дедушки-солдата, они повесили часы давным-давно.
- В хате нового дедушки-солдата: Эта фраза описывает место, где что-то произошло - в хате нового дедушки-солдата. Слово "в" указывает на место, а "хате" описывает собственно само место. "Нового дедушки-солдата" указывает на принадлежность места определенному человеку - новому дедушке-солдату. Такое описание места и его принадлежности дополняет контекст события.
- Они повесили часы давным-давно: В этой фразе "они" является подлежащим, обозначая, кто совершил действие. "Повесили" - это глагол, который указывает на действие, которое было совершено. "Часы" являются прямым дополнением и указывают на то, что было повешено. "Давным-давно" - это наречие, указывающее на время, описывая, что действие произошло в далеком прошлом.
Таким образом, данное предложение описывает то, что в прошлом, в хате нового дедушки-солдата, они повесили часы давным-давно. Это может означать, что действие повешения часов произошло в прошлом в специальном месте и имело место давно.