а) Будь ласка, вибачте мене. б) Вибачте мене, будь ласка. в) Вибачте мені, будь ласка. а) У мене до вас є прохання

  • 54
а) Будь ласка, вибачте мене.
б) Вибачте мене, будь ласка.
в) Вибачте мені, будь ласка.

а) У мене до вас є прохання.
б) У мене є прохання до вас.
в) Я маю до вас прохання.
г) Я маю до вас вам.

а) І вам.
б) Дякую вам.
в) Дякую вам.

а) Ви маєте рацію.
б) Ви праві.

а) Доброго дня, Лідіє Іванівно.
б) Добрий день, Лідіє Іванівно.
в) Доброго дня, Лідія Іванівна.
г) Добрий день, Лідія Іванівна.

а) Велике і вам.
б) Велике вам і.
в) Велике дякую вам.
г) Велике вам дякую.
Хорёк
27
Доброго дня!

Давайте розглянемо всі питання по черзі.

а) "Будь ласка, вибачте мене." - Запитання "будь ласка" використовується для ввічливого прохання або вибачення, тому правильною буде фраза "будь ласка, вибачте мене."

б) "Вибачте мене, будь ласка." - Ця фраза також правильна, так як вона передає те ж саме значення: вибачення з використанням ввічливого прохання.

в) "Вибачте мені, будь ласка." - Ця фраза має недолік, оскільки "вибачте" вже включає складову ввічливості, тому "вибачте мені" виглядає дублюючим. Тому, ця фраза не є оптимальною.

а) "У мене до вас є прохання." - Ця фраза є правильною й ввічливою. Вона передає зміст, що у вас є прохання до співрозмовника.

б) "У мене є прохання до вас." - Ця фраза також є правильною, вона трохи змінює порядок слів, але все ще зберігає сенс, що у вас є прохання до співрозмовника.

в) "Я маю до вас прохання." - Ця фраза також передає ввічливе прохання до співрозмовника.

г) "Я маю до вас вам." - Ця фраза не є правильною, оскільки її семантика невідома. Щоб сформулювати правильне речення, треба використовувати іменний відмінок множини для слова "ви", а не займенник "вам". Отже, цю фразу можна вважати помилковою.

а) "І вам." - Ця фраза може бути правильною в деяких контекстах, наприклад, коли хтось говорить "Спасибі!" а ви відповідаєте "І вам." Таким чином, ви відповідаєте взаємною подякою.

б) "Дякую вам." - Ця фраза також є вірною. Ви висловлюєте свою подяку співрозмовнику за щось.

в) "Дякую вам." - Ця фраза також є вірною. Вона передає те ж саме значення, що й попередня фраза.

а) "Ви маєте рацію." - Це правильна фраза, ви висловлюєте думку, що співрозмовник має правильну думку або аргумент у якійсь ситуації.

б) "Ви праві." - Ця фраза передає ту ж саму інформацію, що й попередня, але в іншій формі.

а) "Доброго дня, Лідіє Іванівно." - Ця фраза не є правильною, оскільки після імені "Лідія Іванівна" потрібно використовувати звертання в формі "Лідія Іванівна", тому правильною буде фраза "Добрий день, Лідія Іванівна."

б) "Добрий день, Лідіє Іванівно." - Ця фраза також не є правильною, за тією ж причиною.

в) "Доброго дня, Лідія Іванівна." - Ця фраза передає правильне звертання до Лідії Іванівни. Вона є ввічливою і вказує, що ви вітаєте її.

г) "Добрий день, Лідія Іванівна." - Ця фраза також правильна, вона передає звертання до Лідії Іванівни з використанням правильної форми "Лідія Іванівна".

а) "Велике і вам." - Ця фраза не є правильною, оскільки вірна форма "велике дякую вам" виражає повну подяку співрозмовнику.

б) "Велике вам і." - Ця фраза також не є правильною. Вона не має змістового значення.

в) "Велике дякую вам." - Ця фраза є правильною. Ви висловлюєте свою вдячність співрозмовнику за щось.

г) "Велике вам дякую." - Ця фраза також є правильною і виражає ту ж саму ідею, що й попередня.

Сподіваюся, що ці відповіді були зрозумілі та допомогли вам. Якщо у вас є ще які-небудь питання, будь ласка, не соромтеся запитати!