A: Какие изменения происходят в начальных сочетаниях согласных, когда английские слова заимствуются в бенгальский язык?
A: Какие изменения происходят в начальных сочетаниях согласных, когда английские слова заимствуются в бенгальский язык? В частности, предоставлены английские слова и их бенгальские варианты. Что означают эти слова? Опишите 6 ограничений, начиная со словосочетания "шумный + шумный".
Chernaya_Roza_9638 39
Когда английские слова заимствуются в бенгальский язык, происходят определенные изменения в начальных сочетаниях согласных. Давайте рассмотрим шесть ограничений, начиная с фразы "шумный + шумный":1. Ограничение первое: Когда первое слово начинается с буквы "ш" и второе слово тоже начинается с "ш", то в бенгальском языке происходит замена "ш" на "শ" ("ш" на "ша").
Пример: "шумный шумный" (noisy + noisy) будет преобразовано в "শোর্মন্ধ্য শোর্মন্ধ্য" (শোর্মন্ধ্য – шумный).
2. Ограничение второе: Если первое слово начинается с буквы "ш" и второе слово начинается с другой согласной, то изменений не происходит.
Пример: "шумный город" (noisy + city) останется без изменений.
3. Ограничение третье: Если первое слово начинается с согласной, отличной от "ш", и второе слово начинается с буквы "ш", то "ш" будет заменено на "স" ("ш" на "с").
Пример: "пыльный шумный" (dusty + noisy) будет преобразовано в "ধূলৈ সোর্মন্ধ্য" (ধূলৈ – пыльный, сোর্মন্ধ্য – шумный).
4. Ограничение четвертое: Если оба слова начинаются с согласных, отличных от "ш", то они остаются без изменений.
Пример: "опасный город" (dangerous + city) будет оставаться как есть.
5. Ограничение пятое: Если первое слово начинается с гласной, а второе слово начинается с буквы "ш", то перед "ш" добавляется "o" для сохранения грамматической целостности.
Пример: "интересный шумный" (interesting + noisy) будет преобразовано в "আকর্ষনীয় ও সোর্মন্ধ্য" (আকর্ষনীয় – интересный, ও – и).
6. Ограничение шестое: Если первое слово начинается с гласной или согласной, отличной от "ш", и второе слово не начинается с буквы "ш", то изменений не происходит.
Пример: "грязный город" (dirty + city) останется без изменений.
Надеюсь, это пошаговое объяснение помогло вам понять изменения, происходящие в начальных сочетаниях согласных, когда английские слова заимствуются в бенгальский язык. Если возникли дополнительные вопросы или требуется дополнительное объяснение, не стесняйтесь задавать их!