а) На і осінь золота пливе в повітрі сива павутина. б) Подробиці втеча готувалася давно, друзі розповіли
а) На і осінь золота пливе в повітрі сива павутина.
б) Подробиці втеча готувалася давно, друзі розповіли.
в) Віз ламається, а чумак розуму набирається.
г) Усе ясно, ти не маєш великого бажання вчитися.
д) Вихід із становища - один, потрібні негайні енергійні заходи.
б) Подробиці втеча готувалася давно, друзі розповіли.
в) Віз ламається, а чумак розуму набирається.
г) Усе ясно, ти не маєш великого бажання вчитися.
д) Вихід із становища - один, потрібні негайні енергійні заходи.
Димон 8
а) Здесь представлено переносное выражение, в котором используются образные слова для описания осени. Осень изображается как золотая, а воздух, вероятно, покрыт серой паутиной. Эта фраза обычно используется для создания атмосферы и описания осеннего настроения.б) Данное предложение говорит нам о том, что подготовка к побегу или побег были запланированы заранее. Друзья рассказали о подробностях этой плановой утечки. Вероятно, эта фраза используется для создания сюжета или описания планирования и подготовки к чему-то.
в) В этом высказывании сингапурский вездеход (виз) ломается, но чумак (поставщик) начинает думать/разбираться ситуации. Вероятно, это выражение говорит нам о том, что в возникающих проблемах или сложных ситуациях важно действовать и искать решения, а не сидеть бездействовать.
г) В этом высказывании утверждается, что все понятно и очевидно, что у тебя нет большого желания учиться. Это может быть использовано для выражения разочарования или недовольства отсутствием мотивации ученика.
д) Здесь говорится о том, что есть только один выход из ситуации, и для этого необходимы срочные энергичные действия. Это может означать, что для решения проблемы или преодоления трудностей необходимо принять меры в кратчайшие сроки и с полной энергией.