Имеете ли вы понимание устоявшихся выражений? С какими предметами и явлениями быта, фактами или древними народными

  • 24
Имеете ли вы понимание устоявшихся выражений? С какими предметами и явлениями быта, фактами или древними народными обычаями они связаны? Прокомментируйте значение этих выражений. Расскажите, что стоит в основе их переносных значений. Предоставьте иллюстрации к нескольким фразеологизмам. Дым коромыслом; ни шагу не ступит; увлекаться мелочами; с одного краю до другого; не всё золото, что блестит; не из первых рук; неотвязная коробка.
Skvoz_Ogon_I_Vodu
38
Конечно, я могу помочь вам с заданием. Вот подробные объяснения и иллюстрации для каждого из фразеологизмов:

1. Дым коромыслом - Этот фразеологизм связан с народными обычаями и представляет собой переносное значение. Коромысло - это деревянная палка, один конец которой закладывается в печку, а другой конец покрывается влажной травой или рассыпчатым песком. Когда эта трава или песок горит, образуется густой дым. Выражение "дым коромыслом" означает плотный, густой дым, который заполняет помещение или пространство. Например, можно сказать: "В комнате стоял такой дым коромыслом, что не было видно ничего".

2. Ни шагу не ступит - Этот фразеологизм связан с фактами или повседневными ситуациями. Он имеет переносное значение и означает, что человек не может пошевелиться с места, не может двигаться вперед. Часто эту фразу используют в отрицательном контексте, чтобы указать на запрет или ограничение. Например, можно сказать: "Ты ни шагу не ступишь, пока не исправишь свои ошибки".

3. Увлекаться мелочами - Этот фразеологизм связан с явлениями быта. Он имеет переносное значение и означает занятие чем-то незначительным, несущественным, что отвлекает от основной или более важной деятельности. Например, можно сказать: "Не увлекайся мелочами и сконцентрируйся на главной задаче".

4. С одного краю до другого - Этот фразеологизм связан с фактами или повседневными ситуациями. Он имеет переносное значение и означает, что что-то или кто-то занимает пространство или распространяется от одного конца до другого. Например, можно сказать: "Этот парк простирается с одного краю до другого и предлагает много мест для отдыха".

5. Не всё золото, что блестит - Этот фразеологизм связан с предметами и фактами. Он имеет переносное значение и означает, что не все, что кажется блестящим или привлекательным, является действительно ценным или полезным. Например, можно сказать: "Не все новые гаджеты действительно полезны - не всё золото, что блестит".

6. Не из первых рук - Этот фразеологизм связан с фактами или событиями. Он имеет переносное значение и означает, что информация или опыт был получен не непосредственно от первоисточника, а через посредников или посредством слухов. Например, можно сказать: "Я слышал об этом происшествии, но информацию получил не из первых рук".

7. Неотвязная коробка - Этот фразеологизм связан с предметами быта. "Неотвязная коробка" означает, что коробка или контейнер трудно или невозможно открыть или разобрать. Это переносное значение и используется для указания на сложность доступа или использования. Например, можно сказать: "Я пытался открыть эту коробку, но она оказалась настоящей неотвязной коробкой".

Надеюсь, это объяснение помогло вам понять эти фразеологизмы лучше. Если вам нужны еще объяснения или иллюстрации, я буду рад помочь вам.