Каково значение последнего предложения синтаксического разбора? Русский купец, совершивший путешествие в Индию

  • 3
Каково значение последнего предложения синтаксического разбора? "Русский купец, совершивший путешествие в Индию и по Индии, был привлечен не только коммерческими интересами, но и характерами людей, образом жизни, природой, климатом, животным миром, растительностью, национальными традициями и верованиями Индии. Он, будучи автором путевых записок, которые он назвал "хождением" в соответствии с древнерусской литературой, проявлял глубокое уважение к жизни другой нации, именно это позволило ему обнаружить настоящих людей в Индии."
Manya
56
Последнее предложение синтаксического разбора имеет следующее значение: путешественник, являющийся автором путевых записок и проявляющий уважение к жизни другой нации, смог обнаружить настоящих людей в Индии. Это значение подчеркивает значимость глубокого уважения к культуре и обычаям других народов, а также способность человека обнаруживать истинную сущность людей в ходе своих путешествий.

Обоснование этого значения можно найти в предыдущих предложениях, где описывается интерес к различным аспектам Индии, включая образ жизни, природу, животный и растительный мир, национальные традиции и верования. Автор путевых записок ожидает открыть не только коммерческие интересы, но и понять и уважать культуру и обычаи Индии. Соответствий с древнерусской литературой подчеркивает его уважение к прошлым культурам и его намерение представить свои путевые записки как своего рода "хождение" по Индии.

Таким образом, последнее предложение синтаксического разбора подчеркивает важность уважения к другим культурам и способность путешественника увидеть истинную сущность народа, о котором он пишет. Это придает его путевым запискам особую ценность и делает их более ценными для тех, кто интересуется страной или культурой, о которой пишет автор.