Pendant que tu te reposais, est-ce que je travaillais? Est-ce que ta mère sait que tu achètes une moto? Est-ce qu elle

  • 12
Pendant que tu te reposais, est-ce que je travaillais?
Est-ce que ta mère sait que tu achètes une moto? Est-ce qu"elle est d"accord?
Le directeur a lui-même répondu à cette lettre.
Marie n"aime pas sortir, mais Emilie et Valérie, quant à elles, adorent.
Je ne suis pas d"accord, contrairement à mon ami qui trouve cette histoire drôle.
Pour la fête des Mères, les enfants feront un gâteau eux-mêmes.
Pardon, monsieur, est-ce que je peux m"asseoir à côté de vous?
Réponds au téléphone, c"est probablement pour toi.
Yabloko
61
Pendant que tu te reposais, est-ce que je travaillais?

- Да, пока ты отдыхал, я работал.

Est-ce que ta mère sait que tu achètes une moto? Est-ce qu"elle est d"accord?

- Нет, моя мама не знает, что я покупаю мотоцикл. Она не согласна с этой идеей.

Le directeur a lui-même répondu à cette lettre.

- Директор лично ответил на это письмо.

Marie n"aime pas sortir, mais Emilie et Valérie, quant à elles, adorent.

- Мари не любит выходить, но, в отличие от нее, Эмили и Валери обожают это.

Je ne suis pas d"accord, contrairement à mon ami qui trouve cette histoire drôle.

- Я не согласен, в отличие от моего друга, который считает эту историю смешной.

Pour la fête des Mères, les enfants feront un gâteau eux-mêmes.

- На День Матери дети сами испекут торт.

Pardon, monsieur, est-ce que je peux m"asseoir à côté de vous?

- Простите, господин, можно ли мне сесть рядом с вами?

Réponds au téléphone, c"est probablement pour toi.

- Ответь на телефон, скорее всего, это для тебя.