Почему иностранец, изучающий язык, пришел к выводу, что слово ешь является формой 2-го лица единственного числа
Почему иностранец, изучающий язык, пришел к выводу, что слово "ешь" является формой 2-го лица единственного числа повелительного наклонения от глагола "ехать"? Какова была бы конъюгация этого глагола настоящем времени, если бы такая форма повелительного наклонения действительно существовала?
Vinni 43
Иностранец, изучающий язык, мог прийти к выводу, что слово "ешь" является формой 2-го лица единственного числа повелительного наклонения от глагола "ехать" из-за сходства окончания "-ешь" с окончаниями второго лица единственного числа настоящего времени в других глаголах в русском языке.Однако, это предположение неверно. Глагол "ехать" относится к непереходным глаголам движения и не образует форм повелительного наклонения в русском языке.
Конъюгация глагола "ехать" в настоящем времени выглядела бы следующим образом:
- Я еду
- Ты едешь
- Он/она/оно едет
- Мы едем
- Вы едете
- Они едут
В данном случае, чтобы сказать "Поешь!", мы бы использовали форму повелительного наклонения от глагола "есть", а не от глагола "ехать". Вот как выглядела бы конъюгация глагола "есть" в настоящем времени в случае, если форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа была бы присутствовала:
- Я ем
- Ты ешь
- Он/она/оно ест
- Мы едим
- Вы ешьте
- Они едят
Надеюсь, это разъясняет вопрос о форме повелительного наклонения от глагола "ехать" и позволяет понять, какая конъюгация была бы у этого глагола в случае наличия такой формы. Если у вас возникнут дополнительные вопросы, не стесняйтесь задавать!