Прочитайте пародию на стихотворение Н. Палина. Какие грамматические особенности оригинального текста стали основой

  • 40
Прочитайте пародию на стихотворение Н. Палина. Какие грамматические особенности оригинального текста стали основой для написания пародии? Найдите все неправильные формы глагола (и не только...) и запишите их в правильной форме. Прошу, приезжай! Это просто и близко... Приезжай! Теперь это нужно... (Р. Заславский) Приезжай, умоляю, приезжай! Или же прилетай самолетом, чтобы не становиться для нас какой-то помехой наледь. Или же, без церемоний, положи вещи в саквояж и ляг мечтательно на полку в спальном вагоне поезда. Или же, плыви ко мне на пароходе, причалом рукой... А если нет доверия, тогда скакай ко мне на Пегасе.
Maksimovich
49
Статья Николая Палина, на которой основана пародия, содержит следующие грамматические особенности:

1. Использование повелительного наклонения для выражения просьбы или призыва (приезжай, прилетай, положи, ляг, плыви) - это основное средство использованное в пародии Заславского. В оригинале также используется повелительное наклонение: "приезжай!".

2. Использование глаголов в инфинитиве, которые описывают действия, связанные с передвижением (прилетай, положи, плыви).

3. Использование притяжательных местоимений в форме положительного прилагательного с суффиксом -ов, -ова, -ово (для нас).

4. Прямая речь, выраженная знаками препинания (тогда).

Теперь рассмотрим ошибочные формы глаголов, которые присутствуют в пародии, и заменим их на правильные формы:

- "становиться" - заменим на "становиться"
- "наледь" - заменим на "наледи"

После замены неправильных форм глаголов пародия будет выглядеть следующим образом:
"Приезжай, умоляю, приезжай! Или же прилетай самолетом, чтобы не становиться для нас какой-то помехой наледи. Или же, без церемоний, положи вещи в саквояж и ляг мечтательно на полку в спальном вагоне поезда. Или же, плыви ко мне на пароходе, причалом рукой... А если нет доверия, тогда"