Translate into English participles using the verbs (to prove; to reinforce). Translate the given phrases into Russian

  • 44
Translate into English participles using the verbs (to prove; to reinforce). Translate the given phrases into Russian. 1. the theory proving the existence of oil in this place; the theory proven by numerous experiments and tests; 2. the fiber reinforcing the metal; the metal reinforced with fiber.
Smesharik
67
Перевод фраз на английский язык:

1. the theory proving the existence of oil in this place - теория, доказывающая существование нефти в этом месте;
the theory proven by numerous experiments and tests - теория, подтвержденная многочисленными экспериментами и испытаниями.

2. the fiber reinforcing the metal - волокно, укрепляющее металл;
the metal reinforced with fiber - металл, укрепленный волокном.

Обоснование и пошаговое решение:

1. Для перевода фразы "the theory proving the existence of oil in this place" на английский язык используется партицип настоящего времени. Мы заменяем подлежащее "the theory" на английское эквивалентное слово и добавляем после него причастие. В данном случае слово "proving" соответствует причастию настоящего времени от глагола "to prove". Тем самым мы выражаем смысл "доказывающий". Заимствуемое слово "proving" следует за замененным словом "the theory" и, таким образом, получаем перевод "the theory proving the existence of oil in this place".

Для перевода фразы "the theory proven by numerous experiments and tests" также используется партицип настоящего времени, однако в этом случае причастие от глагола "to prove" будет "proven", так как оно соответствует третьей форме причастия от глагола "to prove". Заменяем подлежащее "the theory" на эквивалентное английское слово, добавляем после него причастие "proven", которое выражает смысл "подтвержденный". Получаем перевод "the theory proven by numerous experiments and tests".

2. Для перевода фразы "the fiber reinforcing the metal" используется партицип настоящего времени. Заменяем подлежащее "the fiber" на эквивалентное английское слово и добавляем после него причастие "reinforcing", которое соответствует форме причастия настоящего времени от глагола "to reinforce". Таким образом мы выражаем смысл "укрепляющий". Получаем перевод "the fiber reinforcing the metal".

Для перевода фразы "the metal reinforced with fiber" также используется партицип настоящего времени, но в данном случае используется причастие "reinforced", которое соответствует третьей форме причастия от глагола "to reinforce". Заменяем подлежащее "the metal" на английское эквивалентное слово и добавляем после него причастие "reinforced", которое выражает смысл "укрепленный". Получаем перевод "the metal reinforced with fiber".