Требуется определить следующие слова: неизвестный, свитер, город, боковое крыло, колготки, болото, конфеты, варенье

  • 48
Требуется определить следующие слова: неизвестный, свитер, город, боковое крыло, колготки, болото, конфеты, варенье, отец, процедура пилинг, тур, ресторан, дочка, одиночка, интервью, боксовый ринг, розничная торговля, сезон осень, котлета, шоссе, колледж, филе. По таблицам.
Zolotoy_Gorizont
51
Чтобы определить значения данных слов, предлагаю использовать словари. Вот подробный обзор каждого слова:

1. Неизвестный: это прилагательное, которое означает "неизвестный" или "неизвестного происхождения". Например: "Я видел неизвестного мужчину на улице".

2. Свитер: это существительное, обозначающее теплую одежду, надеваемую на верхнюю часть тела. Свитер имеет длинные рукава и может быть сделан из различных материалов. Например: "В холодную погоду я ношу теплый свитер".

3. Город: это существительное, которое обозначает большую поселенную площадь, обычно с развитой инфраструктурой и населением. Например: "Москва - крупный город в России".

4. Боковое крыло: это существительное, которое обозначает часть здания, которая протянута вдоль его главной оси и является прикрепленной к нему сбоку. Например: "В здании школы есть боковое крыло для административного персонала".

5. Колготки: это существительное, которое описывает вид женского нательного белья, покрывающего ноги и талию. Колготки обычно сделаны из эластичного материала и могут различаться по цвету и плотности. Например: "В холодную погоду я ношу колготки для сохранения тепла".

6. Болото: это существительное, которое обозначает водную местность, находящуюся на низком уровне и покрытую густой растительностью. Болота известны своей влажностью и обилием растений, таких как тростник и мох. Например: "В национальном парке можно увидеть много видов диких животных, которые живут на болоте".

7. Конфеты: это существительное, обозначающее сладкое лакомство, обычно в форме маленького кусочка. Конфеты часто содержат шоколад, карамель, орехи или другие сладкие ингредиенты. Например: "Подари мне коробку конфет на День Рождения".

8. Варенье: это существительное, обозначающее сладкое консервированное блюдо, приготовленное из фруктов, сахара и воды. Варенье обычно помещают в стеклянные банки для длительного хранения. Например: "У моей бабушки всегда есть варенье из клубники".

9. Отец: это существительное, обозначающее мужчину, который является родителем (мужским родителем) чьего-то ребенка. Например: "Мой отец работает врачом".

10. Процедура пилинг: это существительное, которое описывает косметическую процедуру для очищения и омоложения кожи. Во время процедуры пилинга применяются различные химические или механические средства для удаления омертвевших клеток кожи. Например: "Моя мама сегодня пойдет на процедуру пилинга в салон красоты".

11. Тур: это существительное, обозначающее организованную поездку или путешествие, обычно с определенной целью или программой. Туры могут включать различные места, достопримечательности и активности для участников. Например: "Родители решили отправиться в туристическую поездку по Европе".

12. Ресторан: это существительное, обозначающее учреждение общественного питания, где гости могут заказать и насладиться разнообразными блюдами и напитками, обычно находящимися на меню. Например: "Сегодня мы идем в ресторан отпраздновать день рождения друга".

13. Дочка: это существительное, обозначающее девочку или молодую женщину, также являющуюся дочерью кого-то. Например: "Моя дочка учится в старшей школе".

14. Одиночка: это существительное, которое обозначает человека, предпочитающего быть одному или только в одиночестве. Например: "Он всегда был одиночкой и не любит большие компании".

15. Интервью: это существительное, обозначающее беседу или диалог между журналистом (или работодателем) и человеком с целью получения информации или оценки его квалификации. Например: "Мне предстоит интервью на новую работу".

16. Боксовый ринг: это существительное, обозначающее спортивное пространство, специально предназначенное для проведения поединков по боксу. Ринг имеет квадратную форму и окружен веревками. Например: "Чемпион проведет свой следующий бой на боксовом ринге".

17. Розничная торговля: это существительное, обозначающее процесс продажи товаров в небольших количествах непосредственно потребителям через магазины или торговые точки. Например: "Моя мать работает в розничной торговле и продает одежду".

18. Сезон осень: это существительное, которое обозначает одну из четырех времен года, когда листья на деревьях меняют цвет и падают, а погода становится прохладной. Для осени характерны такие особенности, как уменьшение дневного света и появление осеннего холода. Например: "Осенью листья деревьев становятся красивыми желтыми и оранжевыми оттенками".

19. Котлета: это существительное, обозначающее пищевое блюдо, приготавливаемое из мелко нарезанного мяса или рыбы, сформированного в форму плоского круга или овала и обжаренного на сковороде или запеченного в духовке. Например: "Моя бабушка готовит вкусные котлеты из куриного филе".

20. Шоссе: это существительное, обозначающее широкую дорогу или автостраду, обычно со значительным потоком транспорта. Шоссе часто используется для быстрой и удобной транспортировки между городами. Например: "Мы отправились в путешествие на автомобиле по шоссе".

21. Колледж: это существительное, обозначающее высшее учебное заведение после школы, где студенты могут получить профессиональное или техническое образование. Колледж предлагает различные программы и специализации. Например: "Я поступил в медицинский колледж для получения медицинского образования".

22. Филе: это существительное, обозначающее кусок мяса, птицы или рыбы без костей и кожи. Филе обычно считается более нежным и легким для приготовления. Например: "Я предпочитаю заказывать филе рыбы в ресторанах".

Надеюсь, данное объяснение поможет школьнику лучше понять значения данных слов. Если у вас возникнут дополнительные вопросы или понадобится объяснить что-то ещё, пожалуйста, сообщите мне. Я всегда готов помочь!