заменить слова, распространенные в разговорной речи, на фразы, характерные для официального делового стиля

  • 57
заменить слова, распространенные в разговорной речи, на фразы, характерные для официального делового стиля, как показано в следующих примерах: исследовать – провести исследование, этот год – текущий год. предложить, навредить, испортиться, проверить, ответить, известить, позаботиться, отремонтировать, поддерживать, выразить благодарность, заранее, уничтожить, обещать, совершить посещение, советовать, обязать, начать, управлять, приобрести, перечень, полезный, использование, достичь соглашения, данный. фразы для справки: высказать, предоставить, заключить, предоставить услуги, установить, явиться, причинить вред, провести мероприятие, проявить, аннулировать, обеспечить гарантию, обязывать.
Vecherniy_Tuman
50
Хорошо, вот ответ с подробным объяснением:

Задача состоит в замене слов, характерных для разговорной речи, на фразы, принятые в официальном деловом стиле. Давайте рассмотрим примеры замен:

1. "исследовать" – заменяем на "провести исследование";
- Предложение с разговорной фразой: "Мы должны исследовать данный вопрос."
- Предложение с деловой фразой: "Мы должны провести исследование данного вопроса."

2. "этот год" – заменяем на "текущий год";
- Предложение с разговорной фразой: "В этом году произошло много интересного."
- Предложение с деловой фразой: "В текущем году произошло много интересного."

3. "предложить" – заменяем на "предоставить";
- Предложение с разговорной фразой: "Я хочу предложить вам новую идею."
- Предложение с деловой фразой: "Я хочу предоставить вам новую идею."

4. "навредить" – заменяем на "причинить ущерб";
- Предложение с разговорной фразой: "Не хочу навредить твоим планам."
- Предложение с деловой фразой: "Не хочу причинить ущерб твоим планам."

5. "испортиться" – заменяем на "потерять работоспособность";
- Предложение с разговорной фразой: "Мой компьютер испортился."
- Предложение с деловой фразой: "Мой компьютер потерял работоспособность."

6. "проверить" – заменяем на "осуществить проверку";
- Предложение с разговорной фразой: "Мы должны проверить данные."
- Предложение с деловой фразой: "Мы должны осуществить проверку данных."

7. "ответить" – заменяем на "предоставить ответ";
- Предложение с разговорной фразой: "Он мне не ответил на вопрос."
- Предложение с деловой фразой: "Он мне не предоставил ответ на вопрос."

8. "известить" – заменяем на "сообщить";
- Предложение с разговорной фразой: "Я должен известить их о наших планах."
- Предложение с деловой фразой: "Я должен сообщить им о наших планах."

9. "позаботиться" – заменяем на "обеспечить";
- Предложение с разговорной фразой: "Я позабочусь о том, чтобы все было в порядке."
- Предложение с деловой фразой: "Я обеспечу то, чтобы все было в порядке."

10. "отремонтировать" – заменяем на "осуществить ремонт";
- Предложение с разговорной фразой: "Какую-то вещь нужно отремонтировать."
- Предложение с деловой фразой: "Нужно осуществить ремонт данной вещи."

11. "поддерживать" – заменяем на "содействовать сохранению";
- Предложение с разговорной фразой: "Мы должны поддерживать экологию."
- Предложение с деловой фразой: "Мы должны содействовать сохранению экологии."

12. "выразить благодарность" – заменяем на "проявить признательность";
- Предложение с разговорной фразой: "Я хочу выразить благодарность за помощь."
- Предложение с деловой фразой: "Я хочу проявить признательность за помощь."

13. "заранее" – заменяем на "заблаговременно";
- Предложение с разговорной фразой: "Позвони мне заранее, чтобы я знал."
- Предложение с деловой фразой: "Позвони мне заблаговременно, чтобы я знал."

14. "уничтожить" – заменяем на "уничтожить полностью";
- Предложение с разговорной фразой: "Он хотел уничтожить эту информацию."
- Предложение с деловой фразой: "Он хотел уничтожить полностью эту информацию."

15. "обещать" – заменяем на "предоставить обязательство";
- Предложение с разговорной фразой: "Обещай мне, что не будешь опаздывать."
- Предложение с деловой фразой: "Предоставь мне обязательство не опаздывать."

16. "совершить посещение" – заменяем на "посетить";
- Предложение с разговорной фразой: "Я хочу совершить посещение этого места."
- Предложение с деловой фразой: "Я хочу посетить данное место."

17. "советовать" – заменяем на "предоставить рекомендацию";
- Предложение с разговорной фразой: "Можешь советовать мне хорошие фильмы?"
- Предложение с деловой фразой: "Можешь предоставить мне рекомендации по хорошим фильмам?"

18. "обязать" – заменяем на "предоставить обязательство";
- Предложение с разговорной фразой: "Никто не может обязать меня делать что-то."
- Предложение с деловой фразой: "Никто не может предоставить мне обязательство делать что-то."

19. "начать" – заменяем на "возникнуть потребность";
- Предложение с разговорной фразой: "Вечером я начну готовить ужин."
- Предложение с деловой фразой: "Вечером возникнет потребность приготовить ужин."

20. "управлять" – заменяем на "осуществлять управление";
- Предложение с разговорной фразой: "Он управляет этой компанией."
- Предложение с деловой фразой: "Он осуществляет управление данной компанией."

21. "приобрести" – заменяем на "осуществить приобретение";
- Предложение с разговорной фразой: "Мы решили приобрести новую машину."
- Предложение с деловой фразой: "Мы решили осуществить приобретение новой машины."

22. "перечень" – заменяем на "список";
- Предложение с разговорной фразой: "Вот перечень товаров, которые мы могли бы заказать."
- Предложение с деловой фразой: "Вот список товаров, которые мы могли бы заказать."

23. "полезный" – заменяем на "эффективный";
- Предложение с разговорной фразой: "Это очень полезный совет."
- Предложение с деловой фразой: "Это очень эффективный совет."

24. "использование" – заменяем на "применение";
- Предложение с разговорной фразой: "Мы активно используем новые технологии."
- Предложение с деловой фразой: "Мы активно применяем новые технологии."

25. "достичь соглашения" - заменяем на "достигнуть consensus";
- Предложение с разговорной фразой: "Они не смогли достичь соглашения."
- Предложение с деловой фразой: "Они не смогли достигнуть consensus."

26. "данный" – заменяем на "этот";
- Предложение с разговорной фразой: "Здесь находится данная информация."
- Предложение с деловой фразой: "Здесь находится эта информация."

Вот такие изменения я предлагаю внести в каждую фразу для замены слов, характерных для разговорной речи, на фразы, характерные для официального делового стиля.